Galata 3:1
Óh balgatag Galátziabeliek, kicsoda ígézett meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak, kiknek szemei előtt a Jézus Krisztus úgy íratott le, mintha ti köztetek feszíttetett volna meg?
|
Galata
3:1
Ó, esztelen galaták, ki igézett meg titeket, akiknek szeme előtt úgy írtuk le Jézus Krisztust, mintha közöttetek feszítették volna meg!
|
Galata
3:1
Óh, értelmetlen galaták, ki igézett meg éppen titeket, akiknek szeme elé úgy rajzolódott el?z?leg a Krisztus Jézus, mint megfeszített.
|
Galata 3:2
Csak azt akarom megtudni tőletek: a törvény cselekedeteiből kaptátok-é a Szellemet, avagy a hit hallásából?
|
Galata
3:2
Csak azt szeretném megtudni tőletek: a törvény cselekvése alapján kaptátok-e a Lelket, vagy az ige meghallásából származó hit alapján?
|
Galata
3:2
Csak azt az egyet akarom megtudni t?letek, hogy a Szellemet a törvény el?írta tettek alapján kaptátok-e? Vagy hitnek hallásán át?
|
Galata 3:3
Ennyire esztelenek vagytok? A mit Szellemben kezdtetek el, most testben fejeznétek be?
|
Galata
3:3
Ennyire esztelenek vagytok? Amit Lélekben kezdtetek el, most testben akarjátok befejezni?
|
Galata
3:3
Ennyire értelmetlenek vagytok? Szellemmel kezdtétek el, és most hússal végzitek be?
|
Galata 3:4
Annyit szenvedtetek hiába? ha ugyan hiába.
|
Galata
3:4
Hiába tapasztaltatok ilyen nagy dolgokat? Ha így volna, valóban hiába.
|
Galata
3:4
Akkora élményt éltetek át – hiába? Ha csakugyan hiába.
|
Galata 3:5
Annakokáért, a ki a Szellemet szolgáltatja néktek, és hatalmas dolgokat művel bennetek, a törvény cselekedeteiből, vagy a hit hallásából cselekeszi-é?
|
Galata
3:5
Tehát az, aki a Lelket adja nektek, és hatalmas erőkkel munkálkodik közöttetek, vajon a törvény cselekedetei, vagy a hit igéjének hallása által teszi-e ezt?
|
Galata
3:5
Az, aki a Szellemet szolgáltatja nektek, és hatalmas er?ket munkál bennetek, törvény tettei alapján vagy hitbeli engedelmesség alapján teszi-e ezt?
|
Galata 3:6
Miképen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul.
|
Galata
3:6
Így van megírva: "Ábrahám hitt az Istennek, és Isten őt azért igaznak fogadta el."
|
Galata
3:6
Így hitt Ábrahám is az Istennek, és igazságosságul számították azt be neki.
|
Galata 3:7
Értsétek meg tehát, hogy a kik hitből vannak, azok az Ábrahám fiai.
|
Galata
3:7
Értsétek meg tehát, hogy akik hitből valók, azok Ábrahám fiai.
|
Galata
3:7
Ismerjétek fel hát, hogy akik a hitb?l valók, azok az Ábrahám fiai.
|
Galata 3:8
Előre látván pedig az Írás, hogy Isten hitből fogja megigazítani a pogányokat, eleve hirdette Ábrahámnak, hogy: Te benned fognak megáldatni minden népek.
|
Galata
3:8
Mivel pedig előre látta az Írás, hogy az Isten a pogányokat hit által igazítja meg, előre hirdette ezt az evangéliumot Ábrahámnak: "Általad nyer áldást a föld minden népe."
|
Galata
3:8
Miután az Írás el?re látta, hogy az Isten a nemzeteket a hit alapján teszi igazságossá, el?re hirdette Ábrahámnak ezt az örömhírt: „Benned fognak áldást kapni az összes nemzetek.”
|
Galata 3:9
Ekként a hitből valók áldatnak meg a hívő Ábrahámmal.
|
Galata
3:9
Eszerint a hitből élők nyernek áldást a hívő Ábrahámmal.
|
Galata
3:9
Így hát a hitb?l valók kapnak áldást a hív? Ábrahámmal együtt.
|
Galata 3:10
Mert a kik törvény cselekedeteiből vannak, átok alatt vannak; minthogy meg van írva: Átkozott minden, a ki meg nem marad mindazokban, a mik megirattak a törvény könyvében, hogy azokat cselekedje.
|
Galata
3:10
Mert a törvény cselekedeteiben bízók átok alatt vannak, amint meg van írva: "Átkozott mindenki, aki nem marad meg abban, amiről megvan írva a törvény könyvében, hogy azt kell cselekedni."
|
Galata
3:10
Hiszen akik a törvény tettei alapján állnak, mind átok alatt vannak, mert meg írva: „Átkozott mindenki, aki nem marad meg abban, amit a törvény könyvében megírtak, hogy azt megtegye.”
|
Galata 3:11
Hogy pedig a törvény által senki sem igazul meg Isten előtt, nyilvánvaló, mert az igaz ember hitből él.
|
Galata
3:11
Az pedig, hogy törvény által senki sem igazul meg az Isten előtt, világos, mert "az igaz ember hitből fog élni".
|
Galata
3:11
Hogy pedig a törvény által senki sem válik igazságossá Istennél, nyilvánvaló, mert az igazságos hit alapján fog élni.
|
Galata 3:12
A törvény pedig nincs hitből, hanem a mely ember cselekeszi azokat, élni fog azok által.
|
Galata
3:12
A törvény pedig nem hitből van, hanem "aki cselekszi, az fog élni általa".
|
Galata
3:12
A törvény pedig nem a hit alapján követel?zik, hanem aki megtette, amit követel, azáltal fog élni.
|
Galata 3:13
Krisztus váltott meg minket a törvény átkától, átokká levén érettünk; mert meg van írva: Átkozott minden, a ki fán függ:
|
Galata
3:13
Krisztus megváltott minket a törvény átkától, úgy, hogy átokká lett értünk - mert meg van írva: "Átkozott, aki fán függ" -
|
Galata
3:13
A Krisztus azzal, hogy átokká lett értünk, kivásárolt bennünket a törvény átka alól, hiszen meg van írva: „Átkozott mindenki, aki fán függ.”
|
Galata 3:14
Hogy az Ábrahám áldása Krisztus Jézusban legyen a pogányokon, hogy a Szellem ígéretét elnyerjük hit által.
|
Galata
3:14
azért, hogy Ábrahám áldása Jézus Krisztusban a pogányoké legyen, és hogy a Lélek ígéretét hit által megkapjuk.
|
Galata
3:14
Így azután Ábrahám áldása a Krisztus Jézusban száll a nemzetekre, hogy a Szellem ígéretét a hiten keresztül nyerjük el.
|
Galata 3:15
Atyámfiai! ember szerint szólok. Lám az embernek megerősített testámentomát senki erőtelenné nem teszi, sem ahhoz hozzá nem ád.
|
Galata
3:15
Testvéreim, emberi módon szólok: a megerősített végrendeletet, még ha emberé is, senki sem teheti érvénytelenné, vagy nem toldhatja meg.
|
Galata
3:15
Testvéreim, ember módjára szólok: Még egy emberi végrendeletet sem tehet senki félre, ha hitelesítve van, sem nem f?zhet hozzá más rendelkezést.
|
Galata 3:16
Az ígéretek pedig Ábrahámnak adattak és az ő magvának. Nem mondja: És a magvaknak, mint sokról; hanem mint egyről. És a te magodnak, a ki a Krisztus.
|
Galata
3:16
Az ígéretek pedig Ábrahámnak adattak, és az ő utódának. Nem így mondja az Írás: "és az ő utódainak", mintha sokakról szólna, hanem csak egyről: "és a te utódodnak", aki a Krisztus.
|
Galata
3:16
Már most az ígéreteket Ábrahámnak tették és magvának. Nem azt mondja: „magvainak”, mintha sokról szólna, hanem úgy szól, mint egyr?l: „és magvának”, aki a Krisztus.
|
Galata 3:17
Ezt mondom pedig, hogy a kötést, melyet Isten először megerősített a Krisztusra nézve, a négyszázharmincz esztendő multán keletkezett törvény nem teszi erőtelenné, hogy megsemmisítse az ígéretet.
|
Galata
3:17
Ezt pedig így értem: azt a szövetséget, amelyet korábban megerősített az Isten, a négyszázharminc esztendő múlva keletkezett törvény nem teszi érvénytelenné, vagyis ez nem törli el az ígéretet.
|
Galata
3:17
Mondom tehát: Az Istent?l el?z?leg hitelesítve adott rendelkezést a négyszázharminc évvel kés?bb el?álló törvény nem érvénytelenítheti, hogy az ígéretet hatályától fossza meg.
|
Galata 3:18
Mert ha törvényből van az örökség, akkor többé nem ígéretből; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt az Isten.
|
Galata
3:18
Mert ha a törvény alapján van az örökség, akkor már nem az ígéret alapján volna; Ábrahámnak viszont ígéret által ajándékozta azt az Isten.
|
Galata
3:18
Ha ugyanis a törvény alapján nyernénk el az örökséget, többé nem az ígéret alapján kapnánk. Ábrahámnak azonban az ígéreten keresztül adta azt Istennek kegyelme.
|
Galata 3:19
Micsoda tehát a törvény? A bűnök okáért adatott, a míg eljő a Mag, a kinek tétetett az ígéret: rendeltetvén angyalok által, közben járó kezében.
|
Galata
3:19
Mi tehát a törvény? A bűnök miatt adatott, amíg eljön az utód, akinek az ígéret szól. A törvényt angyalok közölték közbenjáró által.
|
Galata
3:19
Mire való tehát a törvény? Az áthágások miatt toldották meg vele az ígéretet, s addig tart érvénye, míg eljön a Mag, akinek az ígéretet adták. Az angyalok adták parancsba, közbenjáró kezén át.
|
Galata 3:20
A közbenjáró pedig nem egyé, Isten ellenben egy.
|
Galata
3:20
Közbenjáróra nincs szükség, ahol nincs két fél. Isten pedig egy.
|
Galata
3:20
A közbenjáró pedig nem egyhez tartozik, ellenben az Isten egy.
|
Galata 3:21
A törvény tehát az Isten ígéretei ellen van-é? Távol legyen! Mert ha olyan törvény adatott volna, a mely képes megeleveníteni, valóban a törvényből volna az igazság.
|
Galata
3:21
A törvény tehát az ígéretek ellen van? Semmiképpen sem! Mert ha olyan törvény adatott volna, amely képes életet adni, valóban a törvény alapján volna a megigazulás.
|
Galata
3:21
Ellene szól tehát a törvény az ígéreteknek? Szó sem lehet róla! Hiszen ha olyan törvényt adtak volna, melynek hatalma van arra, hogy megelevenítsen, valóban a törvény megtartásából származnék az igazságosság.
|
Galata 3:22
De az Írás mindent bűn alá rekesztett, hogy az ígéret Jézus Krisztusban való hitből adassék a hívőknek.
|
Galata
3:22
De az Írás mindenkit bűn alá rekesztett, hogy az ígéret a Jézus Krisztusban vetett hit alapján adassék azoknak, akik hisznek.
|
Galata
3:22
Ámde az írás vétek alá zárt mindent, hogy az ígéretet a Krisztus Jézusba vetett hit alapján kapják meg a hív?k.
|
Galata 3:23
Minekelőtte pedig eljött a hit, törvény alatt őriztettünk, egybezárva az eljövendő hit kinyilatkoztatásáig.
|
Galata
3:23
Mielőtt pedig eljött a hit, a törvény őrzött bennünket, egybezárva az eljövendő hit kinyilatkoztatásáig.
|
Galata
3:23
Miel?tt azonban a hit eljött volna, törvény alá összezárva ?riztek minket, míg a hit le nem leplez?dik.
|
Galata 3:24
Ekként a törvény Krisztusra vezérlő mesterünkké lett, hogy hitből igazuljunk meg.
|
Galata
3:24
Tehát a törvény nevelőnk volt Krisztusig, hogy hit által igazuljunk meg.
|
Galata
3:24
Így hát a törvény nevel?nkké (gyermekvezet?nkké) lett a Krisztushoz, hogy azután hit alapján legyünk igazságosakká.
|
Galata 3:25
De minekutána eljött a hit, nem vagyunk többé a vezérlő mester alatt.
|
Galata
3:25
De miután eljött a hit, többé nem vagyunk a nevelőnek alávetve.
|
Galata
3:25
Miután azonban a hit eljött, többé nem vagyunk a nevel? alatt.
|
Galata 3:26
Mert mindnyájan Isten fiai vagytok a Krisztus Jézusban való hit által.
|
Galata
3:26
Mert mindnyájan Isten fiai vagytok a Krisztus Jézusban való hit által.
|
Galata
3:26
A Krisztus Jézusba vetett hiten keresztül ugyanis mindnyájan Isten fiai vagytok.
|
Galata 3:27
Mert a kik Krisztusba keresztelkedtetek meg, Krisztust öltöztétek fel.
|
Galata
3:27
Akik Krisztusba keresztelkedtetek meg, Krisztust öltöttétek magatokra.
|
Galata
3:27
Ahányan csak a Krisztusba bemerítkeztetek, a Krisztust öltöttétek fel.
|
Galata 3:28
Nincs zsidó, sem görög; nincs szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nő; mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban.
|
Galata
3:28
Krisztusban tehát nincs zsidó, sem görög, nincs szolga, sem szabad, nincs férfi, sem nő, mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban.
|
Galata
3:28
Nincs hát többé zsidó, sem hellén, nincs rabszolga, sem szabad, nincs férfi és n?, mert mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban.
|
Galata 3:29
Ha pedig Krisztuséi vagytok, tehát az Ábrahám magva vagytok, és ígéret szerint örökösök.
|
Galata
3:29
Ha pedig Krisztuséi vagytok, akkor Ábrahám utódai vagytok, és ígéret szerint örökösök.
|
Galata
3:29
Ha pedig a Krisztuséi vagytok, következ?leg Ábrahám magva vagytok, ígéret vonalán örökösök.
|