1. Korintus 5:1
Azt a hírt hallottam, hogy szexuális bűnök is előfordulnak köztetek. Sőt, olyan bűn is, amire még azok között sincs példa, akik nem ismerik Istent: hogy valaki a mostoha-anyjával él együtt.
|
1. Korintus
5:1
Általánosságban is lehet köztetek paráznaságról hallani, de olyan paráznaság is el?fordul, amilyen még a nemzetek között sem hallható: hogy valaki atyja feleségét bírja.
|
1. Korintus
5:1
Mindenfelé az a hír járja, hogy paráznaság van közöttetek, mégpedig olyan, amilyen még a pogányok között sem fordul elő; hogy tudniillik valaki apjának feleségével él.
|
1. Korintus 5:2
Ti meg annyira büszkék vagytok, hogy nem is bánkódtok ezen?! Miért nem külditek el magatok közül az ilyen embert?
|
1. Korintus
5:2
Ti pedig felfuvalkodtatok, ahelyett hogy inkább gyászolnátok, hogy közületek kikerüljön az, aki ezt a tettet elkövette.
|
1. Korintus
5:2
Ti pedig felfuvalkodtatok ahelyett, hogy inkább megszomorodtatok volna, és eltávolítottátok volna közületek azt, aki ilyen dolgot cselekedett.
|
1. Korintus 5:3
Bár én fizikailag távol vagyok, szellemben mégis ott vagyok köztetek. Már el is határoztam, hogy mit kell az ilyen emberrel tenni. Úgy hoztam ezt az ítéletet, mintha ott lennék közöttetek.
|
1. Korintus
5:3
Én ugyan, ki testben távol, de szellemben jelen vagyok, mint jelenlév? már ítéltem, hogy azt, aki ezt elkövette,
|
1. Korintus
5:3
Mert én, aki testben távol vagyok, de lélekben jelen, mint jelenlevő már ítéltem afelett, aki így cselekedett.
|
1. Korintus 5:4
Gyűljetek össze az Úr Jézus nevében, és én szellemben ott leszek veletek. Akkor Urunk, Jézus hatalmával
|
1. Korintus
5:4
míg ti az Úrnak, Jézusnak nevében az én szellememmel összejöttök, a mi Urunknak, Jézusnak hatalmával
|
1. Korintus
5:4
Úgy ítéltem, hogy miután az Úr Jézus nevében összegyűltünk, ti és az én lelkem, a mi Urunk Jézus hatalmával,
|
1. Korintus 5:5
adjuk át a Sátánnak azt a férfit. Ez ugyan most a teste romlását, vagy pusztulását jelenti, azonban szelleme mégis megmenekülhet az Úr Napján.
|
1. Korintus
5:5
átadjuk az ilyent a sátánnak a hús romlására, hogy a szellem az Úrnak napján megmentessék.
|
1. Korintus
5:5
átadjuk az ilyet a Sátánnak, teste pusztulására, hogy lelke üdvözüljön az Úrnak ama napján.
|
1. Korintus 5:6
Nem helyes, hogy dicsekedtek! Nem ismeritek a mondást: „Egy kevés kovásztól is megkel az egész tészta”?
|
1. Korintus
5:6
Nem jó a ti dicsekvéstek. Nem tudjátok, hogy kevés kovász az egész tésztát megkeleszti?
|
1. Korintus
5:6
Nem jól dicsekedtek ti. Hát nem tudjátok, hogy egy kicsiny kovász az egész tésztát megkeleszti?
|
1. Korintus 5:7
Tisztítsátok hát ki magatok közül azt a régi „kovászt”, hogy teljesen új „tésztává” legyetek. Hiszen ti olyanok vagytok, mint a kovásztalan kenyér! Mert Krisztust, a mi Pászkabárányunkat már feláldozták!
|
1. Korintus
5:7
Tisztítsátok ki a régi kovászt, hogy új tésztává legyetek annak megfelel?en, hogy kovásztalanok vagytok. Hiszen a mi pászkabárányunk is megöletett már, a Krisztus.
|
1. Korintus
5:7
Takarítsátok ki a régi kovászt, hogy új tésztává legyetek, hiszen ti kovásztalanok vagytok, mert a mi húsvéti bárányunk, a Krisztus, már megáldoztatott.
|
1. Korintus 5:8
Azért a tisztaságnak és az igazságnak kovásztalan kenyerével ünnepeljünk! Ne pedig a rosszaságnak és gonoszságnak régi kovászával!
|
1. Korintus
5:8
Ezért ne régi kovásszal ünnepeljünk hát, ne is gonoszságnak és rosszaságnak kovászával, hanem tisztaságnak és igazságnak kovásztalanságával.
|
1. Korintus
5:8
Azért ne régi kovásszal ünnepeljünk, se a rosszaság és gonoszság kovászával, hanem a tisztaság és igazság kovásztalanságával.
|
1. Korintus 5:9
Előző levelemben írtam már nektek, hogy ne legyen semmi közötök a szexuális bűnökben élő emberekhez.
|
1. Korintus
5:9
Megírtam nektek levelemben, hogy ne keveredjetek össze paráznákkal.
|
1. Korintus
5:9
Levelemben már megírtam nektek, hogy nem szabad kapcsolatot tartani paráznákkal.
|
1. Korintus 5:10
De ezt nem úgy értettem, hogy ne barátkozzatok ennek a jelenlegi világnak az embereivel, akik szexuális bűnökben élnek, pénzimádók, becsapják egymást, és bálványokat imádnak. Hiszen, ha ezektől az emberektől távol akarnátok élni, ki kellene mennetek a világból.
|
1. Korintus
5:10
Nem általában e világnak paráznáival vagy kapzsijaival és ragadozóival vagy bálványimádóival, különben még a világból is ki kellene mennetek.
|
1. Korintus
5:10
De nem általában e világ paráznáival vagy nyerészkedőivel, harácsolóival vagy bálványimádóival, hiszen akkor ki kellene mennetek a világból.
|
1. Korintus 5:11
Azt írtam nektek, hogy ne vállaljatok közösséget az olyan emberrel, aki magát Krisztusban a testvéreteknek mondja, de mégis szexuális bűnökben él, vagy a pénz a mindene, vagy bálványokat imád, vagy káromkodik, vagy részeges, vagy csaló. Az ilyennel még csak ne is egyetek együtt!
|
1. Korintus
5:11
Nos azt írtam nektek, hogy ne keveredjetek össze olyannal, akit testvérnek neveznek és mégis parázna, vagy kapzsi, vagy bálványimádó, vagy szitkozódó, vagy részeges, vagy ragadozó, az ilyennel együtt se egyetek.
|
1. Korintus
5:11
Most tehát azt írom nektek, hogy ne éljetek közösségben azzal, akit bár testvérnek neveznek, de parázna vagy nyerészkedő, bálványimádó vagy rágalmazó, részeges vagy harácsoló. Az ilyennel még együtt se egyetek.
|
1. Korintus 5:12
Mert nem az én dolgom, hogy ítéletet mondjak azokról, akik a gyülekezeten kívül élnek. Ti is csak azok felett bíráskodhattok, akik a gyülekezethez tartoznak.
|
1. Korintus
5:12
Hiszen mit tartozik ez rám, hogy a kívülvalókat megítéljem? Nem a benn lév?ket ítélitek-e meg?
|
1. Korintus
5:12
Mert mit tartozik rám, hogy a kívül levők felett ítélkezzem? Nem a belül levők felett ítélkeztek-e ti is?
|
1. Korintus 5:13
A többieket majd Isten fogja megítélni. Ahogy az Írás mondja: „űzzétek ki magatok közül a gonosz embert!”
|
1. Korintus
5:13
A kívülvalókat pedig Isten ítéli meg. Vessétek ki a gonoszt magatok közül.
|
1. Korintus
5:13
A kívül levőket pedig Isten fogja megítélni. Távolítsátok el azért a gonoszt magatok közül!
|