Róma 16:1
Ajánlom nektek testvérnőnket, Fébét, aki a kenkreai gyülekezet munkatársa, mert megbízhattok benne.
|
Róma
16:1
Ajánlom nektek testvérünket, Fébét, a kenkreai eklézsia szolgálóját,
|
Róma
16:1
Ajánlom nektek nőtestvérünket, Fébét, aki jelenleg a kenkhreai gyülekezet szolgája:
|
Róma 16:2
Fogadjátok őt szeretettel az Úrban, úgy, ahogyan Isten népéhez illik! Segítsétek mindenben, amire csak szüksége van, mert ő is sokat segített nekem, és másoknak is!
|
Róma
16:2
hogy ?t szentekhez méltónak fogadjátok magatokhoz az Úrban, és álljatok melléje minden dologban, amiben rátok szorul, hiszen ? is sokaknak gyámolítója lett, nekem magamnak is.
|
Róma
16:2
fogadjátok őt az Úr akarata szerint a szentekhez illően, és álljatok mellé minden olyan ügyben, amelyben szüksége van rátok, mert ő is sokaknak lett pártfogója, nekem magamnak is.
|
Róma 16:3
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim Krisztus Jézusban!
|
Róma
16:3
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, a Krisztus Jézusban munkatársaimat,
|
Róma
16:3
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim a Krisztus Jézusban.
|
Róma 16:4
Ők életük kockáztatásával mentettek meg engem, amiért hálás vagyok nekik. De nemcsak én, hanem a nem zsidó népek között lévő összes gyülekezetek is.
|
Róma
16:4
akik lelkemért saját nyakukat helyezték tiló alá, kiknek nemcsak én vagyok hálás, hanem a nemzetek összes eklézsiái is.
|
Róma
16:4
Ők életemért saját fejüket kockáztatták, és nekik nem csak én vagyok hálás, hanem a pogányok valamennyi gyülekezete is.
|
Róma 16:5
Köszöntsétek a gyülekezetet, amely a házuknál szokott összejönni. Köszöntsétek az én kedves Epainetosz barátomat is! Ő volt az első, aki Ázsia tartományában Krisztus követője lett.
|
Róma
16:5
Köszöntsétek a házukban lev? eklézsiát is. Köszöntsétek a szeretett Epenetuszomat is, akit Ázsia zsengéjeként vittem a Krisztusnak.
|
Róma
16:5
Köszöntsétek a házukban levő gyülekezetet is. Köszöntsétek az én szeretett Epainetoszomat, aki az ázsiai tartomány első zsengéje Krisztusban.
|
Róma 16:6
Köszöntsétek Máriát, aki olyan sokat dolgozott közöttetek!
|
Róma
16:6
Köszöntsétek Máriát, aki sokat fáradozott érdeketekben!
|
Róma
16:6
Köszöntsétek Máriát, aki sokat fáradozott értetek.
|
Róma 16:7
Köszöntsétek Andronikoszt és Juniászt, a rokonaimat, akik régebben velem együtt raboskodtak a börtönben! Előbb lettek hívők, mint én, és nagyra becsülik őket az apostolok között.
|
Róma
16:7
Köszöntsétek Andronikoszt és Juniát, rokonaimat és fogolytársaimat, akik igen jelesek az apostolok között, kik már el?ttem a Krisztusban voltak.
|
Róma
16:7
Köszöntsétek Andronikoszt és Juniászt, rokonaimat és fogolytársaimat, akiket nagyra becsülnek az apostolok körében, akik nálam is előbb lettek Krisztus híveivé.
|
Róma 16:8
Köszöntsétek Ampliátuszt, akit nagyon szeretek az Úrban!
|
Róma
16:8
Köszöntsétek Ampliátoszt, akit az Úrban szeretek.
|
Róma
16:8
Köszöntsétek az Úrban szeretett Ampliátuszomat.
|
Róma 16:9
Köszöntsétek Urbánuszt, munkatársunkat az Úrban, és szeretett barátomat, Sztakhüszt is!
|
Róma
16:9
Köszöntsétek Urbánuszt, ki a Krisztusban munkatársunk, és köszöntsétek szeretett Sztakiszomat!
|
Róma
16:9
Köszöntsétek Urbánuszt, aki munkatársunk a Krisztusban, és az én szeretett Sztakhüszomat.
|
Róma 16:10
Köszöntsétek Apellészt, aki kiállta a próbát, és bebizonyította, hogy igazán szereti Jézust!
|
Róma
16:10
Köszöntsétek a Krisztusban kipróbált Apellészt! Köszöntsétek az Arisztobuluszéktól valókat!
|
Róma
16:10
Köszöntsétek Apellészt, a Krisztus kipróbált emberét. Köszöntsétek az Arisztobulosz háza népéből valókat.
|
Róma 16:11
Köszöntsétek Arisztobuloszt és a családját, meg Heródiónt, a rokonomat, és azokat, akik Narcisszusz családjából az Urat követik!
|
Róma
16:11
Köszöntsétek rokonomat Hérodiont! Köszöntsétek a Narcisszusz házanépéb?l valókat, akik az Úrban vannak!
|
Róma
16:11
Köszöntsétek Heródiónt, az én rokonomat. Köszöntsétek a Narcisszusz háza népéből azokat, akik az Úrban hisznek.
|
Róma 16:12
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát! Ez a két asszony sokat dolgozott az Úrért. Köszöntsétek kedves barátomat, Persziszt, aki szintén sokat tett az Úrért!
|
Róma
16:12
Köszöntsétek Trifénát és Trifószát, kik az Úrban fáradoznak! Köszöntsétek a szeretett Perziszt, aki sokat fáradozott az Úrban!
|
Róma
16:12
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát, akik fáradoznak az Úrért. Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat fáradozott az Úrért.
|
Róma 16:13
Köszöntsétek Rufuszt, az Úr kiválasztott szolgáját, és Rufusz anyját, akit én is úgy szeretek, mintha édesanyám lenne!
|
Róma
16:13
Köszöntsétek az Úrban kiválasztott Rúfuszt és anyját, aki az én anyám is.
|
Róma
16:13
Köszöntsétek az Úrban kiválasztott Rufuszt és anyját, aki nekem is anyám.
|
Róma 16:14
Köszöntsétek Aszünkritoszt, Flegónt, Hermészt, Pátrobászt, Hermászt és a velük levő többi testvért!
|
Róma
16:14
Köszöntsétek Aszinkrituszt, Flegónt, Hermészt, Patrobászt, Hermászt és a velük lev? testvéreket!
|
Róma
16:14
Köszöntsétek Aszünkritoszt, Flegónt, Hermészt, Patrobászt, Hermászt és a hozzájuk tartozó testvéreket.
|
Róma 16:15
Köszöntsétek Filologoszt és Júliát, Néreuszt és a nőtestvérét, meg Olümpászt és a velük levő többi testvért is!
|
Róma
16:15
Köszöntsétek Filologoszt és Júliát, Néreuszt és annak húgát, Olimpiászt, valamint az összes náluk lev? szenteket!
|
Róma
16:15
Köszöntsétek Filologoszt és Júliát, Néreuszt és nőtestvérét, valamint Olümpászt és a hozzájuk tartozó szenteket mind.
|
Róma 16:16
Köszöntsétek egymást szent csókkal! Krisztus összes gyülekezetei köszöntenek benneteket.
|
Róma
16:16
Köszöntsétek egymást szent csókkal! Köszöntenek titeket a Krisztusnak összes eklézsiái!
|
Róma
16:16
Köszöntsétek egymást szent csókkal. Köszönt titeket Krisztus minden gyülekezete.
|
Róma 16:17
Figyelmeztetlek benneteket testvéreim, hogy legyetek nagyon óvatosak és vigyázzatok, mert vannak, akik széthúzást és viszályt okoznak, és az embereket egymás ellen fordítják. Ezek összezavarják a többiek hitét, és ellenkeznek azzal az igaz tanítással, amit hallottatok. Kerüljétek el őket!
|
Róma
16:17
Esengem hozzátok testvéreim, hogy tartsátok a szemeteket azokon, akik a körül a tudomány körül, melyet tanultatok, egyenetlenségeket és kelepcéket készítenek,
|
Róma
16:17
Kérlek titeket, testvéreim, tartsátok szemmel azokat, akik szakadásokat és botránkozásokat okoznak azzal, hogy az ellenkezőjét tanítják annak, amit tanultatok. Térjetek ki előlük!
|
Róma 16:18
Az ilyenek nem Krisztus Urunknak szolgálnak, hanem a saját étvágyukat és emberi kívánságaikat akarják kielégíteni. Hízelgéssel és mézes-mázos szavakkal becsapják az egyszerű és ártatlan embereket.
|
Róma
16:18
és hajoljatok el t?lük. Mert az ilyenek nem Urunknak, a Krisztusnak szolgálnak, hanem a maguk hasának. Az ilyenek jóságtól csöpög? szavakkal és áldó szójárásukkal elcsalják azokat, akikben különben nincs gonoszság.
|
Róma
16:18
Mert az ilyenek nem a mi Urunknak, Krisztusnak szolgálnak, hanem a saját hasuknak, és szép szóval, ékesszólással megcsalják a jóhiszeműek szívét.
|
Róma 16:19
A ti engedelmességetek híre már mindenhová eljutott, ezért nagyon örülök nektek! Azt akarom, hogy bölcsek legyetek abban, ami jó, és ne legyen semmi közötök a gonoszhoz.
|
Róma
16:19
Hiszen a ti engedelmességeteknek híre mindenekhez elérkezett. Örömöm van bennetek. Szeretném, ha bölcsek volnátok a jóra, sérthetetlenek a gonosszal szemben.
|
Róma
16:19
Hiszen a ti engedelmességetek híre eljutott mindenkihez. Nektek tehát örülök. De szeretném, ha bölcsek lennétek a jóra, és képtelenek a rosszra.
|
Róma 16:20
A békesség Istene hamarosan összetapossa a Sátánt a lábatok alatt. Urunknak, Jézusnak kegyelme legyen veletek!
|
Róma
16:20
A békességnek Istene hamar a lábatok alá fogja tiporni a sátánt. Urunknak, Jézusnak kegyelme legyen veletek!
|
Róma
16:20
A békesség Istene pedig összezúzza a Sátánt lábatok alatt hamarosan. A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek!
|
Róma 16:21
Köszönt még benneteket Timóteus, a munkatársam, és rokonaim: Luciusz, Jázon és Szószipatrosz is.
|
Róma
16:21
Köszönt titeket munkatársam Timóteusz, továbbá rokonaim, Lúciusz, Jázon és Szószipatrosz.
|
Róma
16:21
Köszönt titeket munkatársam, Timóteus, valamint rokonaim: Luciusz, Jázon és Szószipatrosz.
|
Róma 16:22
Én is köszöntelek benneteket az Úrban, aki ezt a levelet Pál szavai szerint leírom: Terciusz.
|
Róma
16:22
Köszöntelek titeket az Úrban én is, Terciusz, ki e levelet leírtam.
|
Róma
16:22
Köszöntelek titeket az Úrban én, Terciusz, aki leírtam ezt a levelet.
|
Róma 16:23
Köszönt benneteket Gájusz, aki nemcsak az én házigazdám, hanem az egész gyülekezeté is. Köszönt benneteket Erásztosz, a városi kincstárnok, és Kvártusz testvér.
|
Róma
16:23
Köszönt titeket Gájusz, házigazdánk nekem is, és az egész eklézsiának is. Köszönt titeket Erasztosz, a városgazda és Kvártusz testvér.
|
Róma
16:23
Köszönt titeket Gájusz, aki vendéglátóm nekem és az egész gyülekezetnek. Köszönt titeket Erásztosz, a város számvevője, és Kvártusz testvérünk.
|
Róma 16:24
Urunk, Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek! Ámen.
|
Róma
16:24
A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme legyen mindnyájatokkal!
|
Róma
16:24
(A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme legyen mindnyájatokkal!)
|
Róma 16:25
Dicsőség Istennek! Mert ő az, aki meg tud titeket erősíteni az örömhír által, amit én hirdetek, és amely Jézus Krisztusról szól. Ez az a titok, amely kezdettől fogva el volt rejtve,
|
Róma
16:25
Annak pedig, akinek van hatalma arra, hogy az én örömüzenetemben és a Krisztus Jézusról szóló igehirdetésben megszilárdítson titeket, abban az örök id?kön át elhallgatott titokban, melyr?l most lehullt a lepel,
|
Róma
16:25
Akinek van hatalma arra, hogy megerősítsen titeket az én evangéliumom és a Jézus Krisztusról szóló üzenet szerint - ama titok kinyilatkoztatása folytán, amely örök időkön át kimondatlan maradt,
|
Róma 16:26
most azonban nyilvánosságra került a próféták írásai által. De az örökké élő Isten parancsa szerint nemcsak nekünk, hanem minden nem zsidó népnek is kihirdették ezt a titkot, hogy ők is eljussanak a hitből származó engedelmességre.
|
Róma
16:26
úgyhogy az most a szent próféták írásain keresztül az örök Isten rendelkezése szerint láthatóvá és közismertté lett az összes nemzetek számára, hogy hitbeli engedelmességet keltsen:
|
Róma
16:26
de most nyilvánvalóvá lett, és az örök Isten rendelkezése szerint a próféták írásai által tudtul adatott minden népnek, hogy eljussanak a hit engedelmességére.
|
Róma 16:27
Az egyedül bölcs Istené legyen minden dicsőség Jézus Krisztus által mindörökké! Ámen.
|
Róma
16:27
az egyedül bölcs Istennek szóljon a dics?ség a Krisztus Jézuson át, az örök korok korain át! Ámen.
|
Róma
16:27
Az egyedül bölcs Istené a dicsőség, a Jézus Krisztus által örökkön-örökké. Ámen.
|