Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

Biblia 365

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


A Biblia próféciái: Az alapok - Amir Tsarfati, Barry Stagner

Amir Tsarfati, Barry Stagner

A Biblia próféciái: Az alapok

Olvasd velem Biblia (kék) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (kék)

Olvasd velem Biblia (lila) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (lila)

Üzleti titkok a Bibliából - Rabbi Daniel Lapin

Rabbi Daniel Lapin

Üzleti titkok a Bibliából

Karácsonyi Bibliai Böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Karácsonyi Bibliai Böngésző

Bibliai böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Bibliai böngésző

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
Márk Evangéliuma 15. fejezet


 

  <<< >>>  

  Márk 15:1 És mindjárt reggel tanácsot tartván a főpapok a vénekkel és írástudókkal, és az egész tanács, megkötözvén Jézust, elvivék és átadák Pilátusnak.
  Márk 15:1 Korán reggel haladéktalanul határozatot hoztak a főpapok a vénekkel, az írástudókkal és az egész nagytanáccsal együtt. Azután Jézust megkötözve elvitték, és átadták Pilátusnak.
  Márk 15:1 Amint reggel lett, összeültek a főpapok, a nép idős vezetői, a tör15 vénytanítók, valamint az egész Főtanács, és döntést hoztak. Megkötözték Jézust, elvitték Pilátushoz, és átadták neki.
  Márk 15:2 És megkérdé őt Pilátus: Te vagy-é a zsidók királya? Ő pedig felelvén, monda néki: Te mondod.
  Márk 15:2 Pilátus pedig megkérdezte tőle: "Te vagy a zsidók királya?" Ő így válaszolt neki: "Te mondod."
  Márk 15:2 Pilátus megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?” Ő így válaszolt: „Úgy van, ahogy mondod.”
  Márk 15:3 És erősen vádolják vala őt a főpapok.
  Márk 15:3 A főpapok hevesen vádolták őt.
  Márk 15:3 A főpapok sok mindennel vádolták Jézust.
  Márk 15:4 Pilátus pedig ismét megkérdé őt, mondván: Semmit sem felelsz-é? Ímé, mennyi tanúbizonyságot szólnak ellened!
  Márk 15:4 Pilátus ismét megkérdezte tőle: "Nem felelsz semmit? Nézd, mennyire vádolnak!"
  Márk 15:4 Ezért Pilátus újból megkérdezte őt: „Nem felelsz semmit? Nézd, mi mindennel vádolnak téged!”
  Márk 15:5 Jézus pedig semmit sem felele, annyira hogy Pilátus elcsudálkozék.
  Márk 15:5 Jézus pedig többé semmit sem válaszolt, úgyhogy Pilátus nagyon elcsodálkozott.
  Márk 15:5 Jézus azonban továbbra is csak hallgatott. Pilátus ezen nagyon csodálkozott.
  Márk 15:6 Ünnepenként pedig egy foglyot szokott vala elbocsátani nékik, a kit épen óhajtának.
  Márk 15:6 Ünnepenként el szokott bocsátani nekik egy foglyot, akit ők kívántak.
  Márk 15:6 A Pászka ünnepe alkalmával Pilátus szokás szerint szabadon engedett egy foglyot, akit kértek tőle.
  Márk 15:7 Vala pedig egy Barabbás nevű, megkötöztetve ama lázadókkal együtt, a kik a lázadás alkalmával gyilkosságot követtek vala el.
  Márk 15:7 Barabbás is fogságban volt azokkal a lázadókkal együtt, akik a lázadás idején gyilkosságot követtek el.
  Márk 15:7 Volt ott akkor egy Barabbás nevű fogoly is, aki a lázadókkal együtt volt börtönben. Ezek az emberek nemcsak fellázadtak, hanem gyilkoltak is.
  Márk 15:8 És a sokaság kiáltván, kezdé kérni Pilátust arra, a mit mindenkor megtesz vala nékik.
  Márk 15:8 A sokaság tehát felmenve Pilátus elé, kérte tőle azt, amit mindig megtett nekik.
  Márk 15:8 A tömeg odajött Pilátushoz, és arra kérte őt, hogy most is tegye meg, amit ilyenkor tenni szokott.
  Márk 15:9 Pilátus pedig felele nékik, mondván: Akarjátok-é, hogy elbocsássam néktek a zsidók királyát?
  Márk 15:9 Ő pedig megkérdezte tőlük: "Akarjátok, hogy elbocsássam nektek a zsidók királyát?" -
  Márk 15:9 Pilátus megkérdezte tőlük: „Akarjátok, hogy szabadon engedjem nektek a zsidók királyát?”
  Márk 15:10 Mert tudja vala, hogy írigységből adták őt kézbe a főpapok.
  Márk 15:10 mert tudta, hogy irigységből szolgáltatták ki Jézust a főpapok.
  Márk 15:10 Mert jól tudta, hogy a főpapok féltékenyek voltak Jézusra, és ezért adták át neki őt.
  Márk 15:11 A főpapok azonban felindíták a sokaságot, hogy inkább Barabbást bocsássa el nékik.
  Márk 15:11 A főpapok azonban felbujtották a sokaságot, hogy inkább Barabbás elbocsátását követeljék.
  Márk 15:11 A főpapok azonban felbíztatták a tömeget, hogy inkább azt kérjék Pilátustól, hogy Barabbást engedje szabadon.
  Márk 15:12 Pilátus pedig felelvén, ismét monda nékik: Mit akartok tehát, hogy cselekedjem ezzel, a kit a zsidók királyának mondotok?
  Márk 15:12 Pilátus ismét megszólalt, és ezt mondta nekik: "Mit tegyek akkor azzal, akit a zsidók királyának mondotok?"
  Márk 15:12 Pilátus újból megkérdezte őket: „Hát azzal mit tegyek, akit ti a zsidók királyának neveztek?”
  Márk 15:13 És azok ismét kiáltának: Feszítsd meg őt!
  Márk 15:13 Azok ismét felkiáltottak: "Feszítsd meg!"
  Márk 15:13 Azok visszakiáltottak: „Feszítsd keresztre!”
  Márk 15:14 Pilátus pedig monda nékik: Mert mi rosszat cselekedett? Azok pedig annál jobban kiáltanak vala: Feszítsd meg őt!
  Márk 15:14 Pilátus megkérdezte tőlük: "De mi rosszat tett?" Azok pedig még hangosabban kiáltották: "Feszítsd meg!"
  Márk 15:14 Pilátus rákérdezett: „Miért? Mi rosszat tett?” Ők azonban még hangosabban kiáltották: „Feszítsd keresztre!”
  Márk 15:15 Pilátus pedig eleget akarván tenni a sokaságnak, elbocsátá nékik Barabbást, Jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszítsék.
  Márk 15:15 Pilátus eleget akart tenni a sokaság kívánságának, és szabadon bocsátotta nekik Barabbást; Jézust pedig miután megostoroztatta, kiszolgáltatta, hogy megfeszítsék.
  Márk 15:15 Mivel Pilátus a nép kedve szerint akart cselekedni, szabadon engedte nekik Barabbást. Jézust pedig megkorbácsoltatta, és átadta a katonáknak, hogy feszítsék keresztre.
  Márk 15:16 A vitézek pedig elvivék őt az udvar belső részébe, a mi az őrház; és összehívák az egész csapatot.
  Márk 15:16 A katonák elvitték őt a palota belsejébe, a helytartóságra, és összehívták az egész csapatot.
  Márk 15:16 A katonák bevezették Jézust a helytartói palota belső udvarába, és összehívták az egész csapatot.
  Márk 15:17 És bíborba öltözteték őt, és tövisből font koszorút tevének a fejére,
  Márk 15:17 Felöltöztették bíborba, tövisből font koronát tettek a fejére,
  Márk 15:17 Bíborszínű köntöst adtak rá, fejére pedig tövisből font koronát tettek.
  Márk 15:18 És elkezdék őt köszönteni: Üdvöz légy, zsidók királya!
  Márk 15:18 és elkezdték köszönteni: "Üdvözlégy, zsidók királya!"
  Márk 15:18 Ezután így köszöntötték: „Éljen a zsidók királya!”
  Márk 15:19 És verik vala a fejét nádszállal, és köpdösik vala őt, és térdet hajtva tisztelik vala őt.
  Márk 15:19 Nádszállal verték a fejét, leköpdösték, és térdhajtással hódoltak előtte.
  Márk 15:19 Majd nádszállal ütögették a fejét, leköpdösték, és térdre borultak előtte.
  Márk 15:20 Mikor pedig kicsúfolták őt, leveték róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltözteték; és kivivék őt, hogy megfeszítsék.
  Márk 15:20 Miután kigúnyolták, levették róla a bíborruhát, felöltöztették saját ruhájába, és kivitték, hogy megfeszítsék őt.
  Márk 15:20 Amikor befejezték a gúnyolódást, levették róla a bíborköntöst, és ráadták a saját ruháját. Ezután elvezették, hogy megfeszítsék.
  Márk 15:21 És kényszerítének egy mellettök elmenőt, bizonyos czirénei Simont, a ki a mezőről jő vala, Alekszándernek és Rufusnak az atyját, hogy vigye az ő keresztjét.
  Márk 15:21 Kényszerítettek egy arra menő embert, cirénei Simont, Alexander és Rufusz apját, aki a mezőről jött, hogy vigye a keresztet.
  Márk 15:21 Útközben találkoztak egy férfival, aki éppen a mezőről jött. Cirénei származású volt, Simonnak hívták. Alexander és Rufusz apja volt. Arra kényszerítették a katonák, hogy vigye Jézus keresztjét.
  Márk 15:22 És vivék őt a Golgotha nevű helyre, a mely megmagyarázva annyi, mint: koponya helye.
  Márk 15:22 Elvitték őt a Golgota nevű helyre, ami ezt jelenti: Koponya-hely,
  Márk 15:22 Elvitték egy helyre, amelyet Golgotának hívtak. Ez azt jelenti: »Koponya-hely«.
  Márk 15:23 És mirhás bort adnak vala néki inni; de ő nem fogadá el.
  Márk 15:23 és mirhás bort adtak neki; de ő nem fogadta el.
  Márk 15:23 Ott mirhával kevert bort adtak neki, de nem fogadta el.
  Márk 15:24 És megfeszítvén őt, eloszták az ő ruháit, sorsot vetvén azokra, ki mit kapjon.
  Márk 15:24 Ekkor keresztre feszítették, és megosztoztak a ruháin, sorsot vetve, hogy ki mit kapjon.
  Márk 15:24 Majd keresztre feszítették Jézust. Ezután a katonák szétosztották a ruháit, és sorsot vetettek, hogy eldöntsék, ki melyiket kapja meg.
  Márk 15:25 Vala pedig három óra, mikor megfeszíték őt.
  Márk 15:25 Kilenc óra volt, amikor megfeszítették.
  Márk 15:25 Reggel kilenc óra volt, amikor keresztre feszítették.
  Márk 15:26 Az ő kárhoztatásának oka pedig így vala fölébe felírva: A zsidók királya.
  Márk 15:26 Felirat is volt a kereszten az ellene emelt vádról, amely így szólt: A ZSIDÓK KIRÁLYA.
  Márk 15:26 Az ellene szóló vád is a keresztre volt írva: „A ZSIDÓK KIRÁLYA”.
  Márk 15:27 Két rablót is megfeszítének vele, egyet jobb és egyet bal keze felől.
  Márk 15:27 Vele együtt feszítettek keresztre két rablót, egyet jobb, egyet pedig bal keze felől.
  Márk 15:27 Vele együtt két rablót is megfeszítettek. Egyiket a bal, másikat pedig a jobb oldalán.
  Márk 15:28 És beteljesedék az írás, a mely azt mondja: És a bűnösök közé számláltaték.
  Márk 15:28 (És így teljesedett be az Írás, amely ezt mondja: "És bűnösök közé számlálták.")
  Márk 15:28 „És így beteljesedett az Írás szava, miszerint: »És bűnösök közé tették őt.
  Márk 15:29 Az arra menők pedig szidalmazzák vala őt, fejüket hajtogatván és mondván: Hah! a ki lerontod a templomot, és három nap alatt fölépíted;
  Márk 15:29 Az arra járók fejüket csóválva káromolták, és ezt mondták: "Nosza te, aki lerombolod a templomot, és felépíted három nap alatt,
  Márk 15:29 Az emberek, akik arra mentek, sértegették őt. Fejüket rázva így szóltak: „Na! Hát te vagy az, aki lerombolod a Templomot, és három nap alatt újra felépíted?
  Márk 15:30 Szabadítsd meg magadat, és szállj le a keresztről!
  Márk 15:30 mentsd meg magadat, szállj le a keresztről!"
  Márk 15:30 Gyere le a keresztről, és mentsd meg magad!”
  Márk 15:31 Hasonlóképen pedig a főpapok is, csúfolodván egymás között, az írástudókkal együtt mondják vala: Másokat megtartott, magát nem bírja megtartani.
  Márk 15:31 Hasonlóan csúfolódtak a főpapok is maguk között az írástudókkal együtt, és így szóltak: "Másokat megmentett, de magát nem tudja megmenteni.
  Márk 15:31 A főpapok és a törvénytanítók szintén gúnyolták Jézust, és ezt mondták egymásnak: „Másokat megmentett, magát mégsem tudja megmenteni!
  Márk 15:32 A Krisztus, az Izráel királya, szálljon le most a keresztről, hogy lássuk és higyjünk. A kiket vele feszítettek meg, azok is szidalmazzák vala őt.
  Márk 15:32 A Krisztus, az Izráel királya, szálljon le a keresztről, hogy lássuk, és higgyünk." Azok is gyalázták, akik vele együtt voltak megfeszítve.
  Márk 15:32 Jöjjön le most a keresztről a Krisztus, Izrael királya! Ha ezt látjuk, hinni fogunk.” Még azok is sértegették őt, akik vele együtt voltak keresztre feszítve.
  Márk 15:33 Mikor pedig hat óra lőn, sötétség támada az egész földön kilencz óráig.
  Márk 15:33 Amikor tizenkét óra lett, sötétség támadt az egész földön három óráig.
  Márk 15:33 Délben sötétség lett, és beborította az egész földet délután három óráig.
  Márk 15:34 És kilencz órakor fennszóval kiálta Jézus mondván: Elói, Elói! Lamma Sabaktáni? a mi megmagyarázva annyi, mint: Én Istenem, én Istenem! miért hagyál el engemet?
  Márk 15:34 Három órakor Jézus hangosan felkiáltott: "Elói, elói, lámá sabaktáni!" - ami ezt jelenti: "Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem?"
  Márk 15:34 Délután háromkor Jézus hangosan felkiáltott: „Elói, Elói, lámá sabaktáni!?” Ez azt jelenti: „Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?”
  Márk 15:35 Némelyek pedig meghallván ezt az ott állók közül, mondának: Ímé Illést hívja.
  Márk 15:35 Néhányan az ott állók közül, akik meghallották, így szóltak: "Nézd, Illést hívja."
  Márk 15:35 Amikor az ott állók közül néhányan meghallották ezt, így szóltak: „Nézzétek, Illést hívja!”
  Márk 15:36 Egy ember pedig odafutamodék és egy szivacsot megtöltvén eczettel és azt nádszálra tűzvén, inni ada néki, mondván: Hagyjátok el, lássuk, ha eljő-é Illés, hogy levegye őt.
  Márk 15:36 Valaki elfutott, megtöltött egy szivacsot ecettel, nádszálra tűzte, inni adott neki, és így szólt: "Lássuk csak, eljön-e Illés, hogy levegye?"
  Márk 15:36 Akkor valaki elszaladt, ecetbe mártott egy szivacsot, felszúrta egy bot végére, majd Jézusnak nyújtotta, hogy igyon. Ezt mondta: „Várjatok! Lássuk, eljön-e érte Illés, hogy levegye őt a keresztről!”
  Márk 15:37 Jézus pedig nagy fennszóval kiáltván kibocsátá szellemét.
  Márk 15:37 Jézus azonban hangosan felkiáltva kilehelte lelkét.
  Márk 15:37 Ekkor Jézus hangosan felkiáltott, és meghalt.
  Márk 15:38 És a templom kárpítja fölétől aljáig ketté hasada.
  Márk 15:38 Ekkor a templom kárpitja felülről az aljáig kettéhasadt.
  Márk 15:38 A templom függönye felülről lefelé egészen az aljáig kettészakadt.
  Márk 15:39 Látván pedig a százados, a ki vele átellenben áll vala, hogy ekként kiáltva bocsátá ki szellemét, monda: Bizony, ez az ember Isten Fia vala!
  Márk 15:39 Amikor a százados, aki vele szemben állt, látta, hogy így lehelte ki lelkét, ezt mondta: "Bizony, ez az ember Isten Fia volt!"
  Márk 15:39 Amikor a százados — aki ott állt vele szemben — látta, hogy Jézus hogyan halt meg, így szólt: „Ez az ember valóban Isten Fia volt!”
  Márk 15:40 Valának pedig asszonyok is, a kik távolról nézik vala, a kik között vala Mária Magdaléna, és Mária, a kis Jakabnak és Józsénak anyja, és Salomé,
  Márk 15:40 Voltak ott asszonyok is, akik távolról figyelték; köztük a magdalai Mária, továbbá Mária, a kis Jakab és József anyja, valamint Salómé,
  Márk 15:40 Volt ott néhány asszony, akik távolról figyelték Jézust. Köztük volt a magdalai Mária, és az a Mária, aki a fiatalabb Jakabnak és Józsefnek volt az anyja, valamint Salómé.
  Márk 15:41 A kik, mikor Galileában vala, akkor is követték vala őt, és szolgálnak vala néki; és sok más asszony, a kik vele mentek vala fel Jeruzsálembe.
  Márk 15:41 akik követték őt, és szolgáltak neki, amikor Galileában volt, és sok más asszony is, akik vele mentek fel Jeruzsálembe.
  Márk 15:41 Amikor Jézus Galileában volt, ők voltak azok, akik követték őt és szolgáltak neki. De volt ott még sok más asszony is, akik Jézussal együtt mentek fel Jeruzsálembe.
  Márk 15:42 És mikor immár este lőn, mivelhogy péntek vala, azaz szombat előtt való nap,
  Márk 15:42 Amikor beesteledett, mivel az előkészület napja, vagyis szombat előtti nap volt,
  Márk 15:42 Esteledett. Ez volt az előkészület napja, azaz a szombat előtti nap.
  Márk 15:43 Eljöve az arimathiai József, egy tisztességes tanácsbeli, a ki maga is várja vala az Isten országát; beméne bátran Pilátushoz, és kéré Jézusnak testét.
  Márk 15:43 eljött arimátiai József, a nagytanács tekintélyes tagja, aki maga is várta az Isten országát; bátran bement Pilátushoz, és elkérte Jézus testét.
  Márk 15:43 Eljött az Arimátiából való József, aki a nagytanács tagja volt, és az emberek nagyon tisztelték őt. Ő maga is várta Isten királyságának eljövetelét. Bátran elment Pilátushoz, és elkérte tőle Jézus testét.
  Márk 15:44 Pilátus pedig csodálkozék, hogy immár meghalt volna; és magához hivatva a századost, megkérdé tőle, ha régen halt-é meg?
  Márk 15:44 Pilátus csodálkozott azon, hogy már meghalt, ezért hívatta a századost, és megkérdezte tőle, hogy meghalt-e már.
  Márk 15:44 Pilátus csodálkozott, hogy Jézus ilyen hamar meghalt. Ezért magához hívatta a századost, és megkérdezte tőle, meghalt-e már.
  Márk 15:45 És megtudván a századostól, odaajándékozá a testet Józsefnek.
  Márk 15:45 Amikor ezt megtudta a századostól, kiadatta a holttestet Józsefnek.
  Márk 15:45 Miután meghallgatta a százados jelentését, átadta a testet Józsefnek.
  Márk 15:46 Ő pedig gyolcsot vásárolván, és levévén őt, begöngyölé a gyolcsba, és elhelyezé egy sírboltba, a mely kősziklából vala kivágva; és követ hengeríte a sírbolt szájára.
  Márk 15:46 Ő pedig gyolcsot vásárolt, levette őt, begöngyölte a gyolcsba, elhelyezte egy sziklába vágott sírboltba, és követ hengerített a sírbolt bejárata elé.
  Márk 15:46 József vásznat vásárolt. Levette Krisztus testét, betekerte a vászonba, és elhelyezte egy sziklába vájt sírba. Ezután követ hengerített a sír bejárata elé.
  Márk 15:47 Mária Magdaléna pedig és Mária, a Józsé anyja, nézik vala, hová helyezék.
  Márk 15:47 A magdalai Mária és Mária, a József anyja pedig figyelte, hova helyezték őt.
  Márk 15:47 A magdalai Mária és Mária, József anyja, látták, hogy hová tették Jézus testét.
  Márk Evangéliuma 14  |  Lap tetejére  |  Márk Evangéliuma 16  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - Márk Evangéliuma 15. fejezet - Károli Biblia - 'Szellem'-es, Új fordítású Biblia, Egyszerű fordítás - Újszövetség