Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

Biblia 365

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


Óvodások Bibliája  - Bethan James és Kállai Nagy Krisztina

Bethan James és Kállai Nagy Krisztina

Óvodások Bibliája

Gyermek Bibliaiskola munkafüzet 2. rész -

Gyermek Bibliaiskola munkafüzet 2. rész

Biblia - közepes méret - keménytáblás -

Biblia - közepes méret - keménytáblás

Két szövetség, egy Biblia - D.L. Baker

D.L. Baker

Két szövetség, egy Biblia

Bibliai kézikönyv gyerekeknek - Terry Jean Day, Carol J. Smith és dr. Tim Dowley

Terry Jean Day, Carol J. Smith és dr. Tim Dowley

Bibliai kézikönyv gyerekeknek

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
Márk Evangéliuma 12. fejezet


 

  <<< >>>  

  Márk 12:1 Ezután Jézus történetek segítségével kezdte tanítani őket: „Egy férfi szőlőt ültetett. Kerítést épített köré, borprést ásott, és tornyot is épített. Utána bérbe adta a kertet néhány szőlőmunkásnak, majd elutazott.
  Márk 12:1 Majd példázatokban kezdett szólni: „Egy ember sz?l?t ültetett, körülkerítette, sajtót vésett le benne, tornyot is épített, majd kiadta sz?l?m?veseknek. Aztán külföldre utazott.
  Márk 12:1 Jézus ekkor példázatokban kezdett szólni hozzájuk: "Egy ember szőlőt ültetett, körülkerítette, borsajtót ásott, és őrtornyot épített. Azután bérbe adta munkásoknak, és idegenbe távozott.
  Márk 12:2 Amikor eljött az ideje, elküldte egyik szolgáját a szőlőmunkásokhoz, hogy adják át a neki járó részt a szőlőskert terméséből.
  Márk 12:2 A maga idejében egy rabszolgát küldött a sz?l?m?vesekhez, hogy kapjon a sz?l?m?vesekt?l a sz?l? terméséb?l.
  Márk 12:2 Majd amikor eljött az ideje, elküldött a munkásokhoz egy szolgát, hogy megkapja a részét a szőlő terméséből.
  Márk 12:3 Ők azonban megfogták a szolgát, megverték, és üres kézzel küldték vissza.
  Márk 12:3 Ám azok megfogták, megverték, és üresen bocsátották el.
  Márk 12:3 De azok megfogták a szolgát, megverték, és elküldték üres kézzel.
  Márk 12:4 Ezután egy másik szolgáját küldte el hozzájuk. Őt fejbeverték,
  Márk 12:4 Ekkor újra elküldött hozzájuk egy másik rabszolgát, azt is megsebesítették a fején és meggyalázták.
  Márk 12:4 Ismét elküldött hozzájuk egy másik szolgát, ezt meg fejbe verték, és meggyalázták.
  Márk 12:5 és tiszteletlenül bántak vele. Ekkor egy harmadik szolgát küldött. Őt megölték a szőlőmunkások. Ezután még sok mást is küldött. Közülük néhányat megvertek, másokat pedig megöltek.
  Márk 12:5 Mást küldött, megölték, sok mást is, azokat részben megverték, részben megölték.
  Márk 12:5 Újból küldött egy szolgát; ezt megölték, azután sok más szolgát is, akik közül némelyeket megvertek, másokat megöltek.
  Márk 12:6 Most már csak egyet tudott elküldeni: saját szeretett fiát. Végül őt is elküldte hozzájuk. Így gondolkodott: »A fiamat biztosan tisztelni fogják!«
  Márk 12:6 De volt még valakije: egy szeretett fia. Utolsónak azt küldte hozzájuk. Úgy gondolta: talán csak megszégyenülnek a fiammal szemben.
  Márk 12:6 Egyvalakije volt még, a szeretett fia. Utoljára őt küldte el hozzájuk, mert így szólt: Fiamat meg fogják becsülni.
  Márk 12:7 A szőlőmunkások azonban ezt mondták egymásnak: »Ő az örökös. Gyertek, öljük meg őt, hogy miénk legyen az örökség!«
  Márk 12:7 De azok a földm?vesek így beszéltek egymás között: Ez az örökös! Jertek öljük meg és mienk lesz az örökrésze!
  Márk 12:7 A munkások azonban ezt mondták maguk között: Ez az örökös, gyertek, öljük meg, és mienk lesz az örökség!
  Márk 12:8 Azzal megfogták, megölték, majd kidobták a holttestét a szőlőskerten kívülre.
  Márk 12:8 Ekkor megfogták, megölték és kivetették a sz?l?b?l!
  Márk 12:8 Megragadták, megölték, és kidobták a szőlőn kívülre.
  Márk 12:9 Mit tesz majd ekkor a szőlősgazda? Eljön, megöli a munkásokat, a szőlőt pedig másnak adja ki.
  Márk 12:9 Vajon mit fog a sz?l? ura tenni? Megjön, elpusztítja a munkásokat, és a sz?l?t másoknak adja oda.
  Márk 12:9 Mit tesz hát majd a szőlő ura? Eljön, és elveszíti a munkásokat, azután másoknak adja a szőlőt.
  Márk 12:10 Vagy talán nem olvastátok, hogy mit mond az Írás? »Az a kő, amit az építők megvetettek, lett a sarokkő.
  Márk 12:10 Hát nem olvastátok ezt az írást: Az a k?, melyet az épít?k a próbán elvetettek, lett a szegletk??
  Márk 12:10 Ezt az írást sem olvastátok: Az a kő, amelyet az építők megvetettek, az lett a sarokkő;
  Márk 12:11 Ez az Úr munkája, és csodálatos dolog látni ezt!«” Zsolt 118:22-23
  Márk 12:11 Az Úrtól indult ez ki. Szemünk el?tt mégis csodálatos!”
  Márk 12:11 az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemünkben?"
  Márk 12:12 A nép vezetői el akarták fogni Jézust, de féltek a nép haragjától. Jól tudták ugyanis, hogy ezt a történetet róluk mondta. Így tehát otthagyták őt, és elmentek.
  Márk 12:12 Ezután igyekeztek elfogni ?t, de féltek a tömegt?l. Észrevették ugyanis, hogy róluk mondta a példázatot. Azzal otthagyták Jézust és elmentek.
  Márk 12:12 Ekkor szerették volna elfogni őt, de féltek a sokaságtól. Rájöttek ugyanis, hogy róluk mondta a példázatot. Ezért otthagyták őt, és elmentek.
  Márk 12:13 Odaküldtek hozzá néhány férfit a farizeusok és a Heródes-pártiak közül. Azt akarták, hogy ezek az emberek kérdéseikkel csapdába csalják Jézust, hogy így valami rosszat mondjon.
  Márk 12:13 A farizeusok és Heródes-pártiak közül hozzáküldtek egyeseket, hogy valamelyik szaván megfogják ?t.
  Márk 12:13 Elküldtek hozzá a farizeusok és a Heródes-pártiak közül néhányat, hogy szóval csalják tőrbe.
  Márk 12:14 Ezek a férfiak így szóltak hozzá: „Tanító! Tudjuk, hogy becsületes vagy, és nem törődsz azzal, hogy mások mit gondolnak rólad. Neked minden ember egyforma, és az igazságot tanítod Isten útjáról. Helyesnek tartod-e, hogy adót fizessünk a császárnak? Fizessünk, vagy ne fizessünk?”
  Márk 12:14 Elmentek és így szóltak hozzá: „Tanító, tudjuk, hogy igaz vagy és nem tör?dsz senkivel sem, mert nem nézed az emberek személyét, hanem az Isten útját a valóság alapján tanítod! Szabad-e a császárnak adót fizetni? Megfizessük-e, vagy ne fizessük?”
  Márk 12:14 Odamentek tehát, és így szóltak hozzá: "Mester, tudjuk, hogy igaz vagy, és nem tartasz senkitől, mert nem veszed figyelembe az emberek tekintélyét, hanem az igazsághoz ragaszkodva tanítod az Isten útját. Szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? Fizessük-e, vagy ne fizessük?"
  Márk 12:15 Jézus azonban látta, hogy mi van a szívükben valójában. Így válaszolt nekik: „Miért akartok próbára tenni engem? Hozzatok ide egy ezüstpénzt, hadd nézzem meg!”
  Márk 12:15 ? azonban átlátta képmutatásukat és így felelt nekik: „Miért kísértetek? Hozzatok ide nekem egy dénárt, hadd lássam!”
  Márk 12:15 Ő pedig ismerve képmutatásukat, ezt mondta nekik: "Mit kísértetek engem? Hozzatok nekem egy dénárt, hogy megnézzem."
  Márk 12:16 Hoztak egyet, ő pedig így szólt: „Kinek a képe és írása ez?” Azok így válaszoltak: „A császáré.”
  Márk 12:16 Hoztak, mire megkérdezte t?lük: „Kinek a képe és felirata ez?” „A császáré” – felelték neki.
  Márk 12:16 Hoztak egyet, és akkor Jézus megkérdezte: "Kié ez a kép és ez a felirat?" Ők pedig így feleltek: "A császáré."
  Márk 12:17 Akkor Jézus azt mondta: „Adjátok meg a császárnak, ami a császáré, Istennek pedig azt, ami Istené!” Nagyon megdöbbentek a válaszán.
  Márk 12:17 Mire Jézus így szólt hozzájuk: „Adjátok meg a császárnak, ami a császáré és Istennek, ami az Istené.” Elcsodálkoztak rajta.
  Márk 12:17 Ekkor Jézus ezt mondta nekik: "Adjátok meg a császárnak, ami a császáré, és az Istennek, ami az Istené." És igen elcsodálkoztak rajta.
  Márk 12:18 Ezután néhány szadduceus jött hozzá (ők nem hisznek a feltámadásban). Megkérdezték őt:
  Márk 12:18 Aztán szadduceusok jöttek hozzá, kik azt beszélik, hogy nincs feltámadás. ?k is kérdést intéztek hozzá.
  Márk 12:18 Ezután szadduceusok is jöttek hozzá, akik azt mondják, hogy nincs feltámadás, és ezt kérdezték tőle:
  Márk 12:19 „Tanító, Mózes azt parancsolta nekünk, hogy amikor egy férj meghal, és a felesége ott marad gyermekek nélkül, a meghalt férfi testvére vegye feleségül az asszonyt, hogy gyermeket adjon testvérének.
  Márk 12:19 „Tanító! – szóltak – Mózes azt írta nekünk, hogyha valakinek úgy hal meg a testvére, hogy feleséget hagy hátra, de nem hagy gyermeket, vegye el a testvére az asszonyt és támasszon magot a testvérnek.
  Márk 12:19 "Mester, Mózes előírta nekünk, hogyha valakinek a testvére meghal, és asszonyt hagy hátra, de nem hagy gyermeket, akkor a testvére vegye el az asszonyt, és támasszon utódot az ő testvérének.
  Márk 12:20 Volt egyszer hét fiútestvér. Az első megnősült, de meghalt gyermekek nélkül.
  Márk 12:20 Hét testvér volt és az els? feleséget vett, de meghalt és nem hagyott magot.
  Márk 12:20 Volt hét testvér. Az első megnősült, és amikor meghalt, nem hagyott utódot.
  Márk 12:21 A második feleségül vette az asszonyt, de ő is gyermek nélkül halt meg. A harmadik testvérrel ugyanez történt.
  Márk 12:21 Elvette a n?t a második és meghalt úgy, hogy nem hagyott magot. A harmadik hasonlóképpen.
  Márk 12:21 A második is elvette az asszonyt, és meghalt úgy, hogy ő sem hagyott utódot. Ugyanígy történt a harmadikkal is,
  Márk 12:22 A hét testvér közül egyiknek sem maradt utódja. Végül az asszony is meghalt.
  Márk 12:22 Úgy tett mind a hét és nem hagytak magot. Mindegyik közül utolsónak az asszony is meghalt.
  Márk 12:22 és a hét közül egy sem hagyott utódot. Végül meghalt az asszony is.
  Márk 12:23 A feltámadáskor, amikor feltámadnak, kinek a felesége lesz ez az asszony? Hisz mind a hét férfinak a felesége volt!”
  Márk 12:23 A feltámadáskor, mikor majd felkelnek a sírból, közülük kié lesz az asszony? Hiszen heten bírták feleségül.”
  Márk 12:23 A feltámadáskor, amikor majd ezek feltámadnak, melyiké lesz az asszony? Mert mind a hétnek a felesége volt."
  Márk 12:24 Jézus így válaszolt nekik: „Azért tévedtek ilyen nagyot, mert nem ismeritek sem az Írást, sem Isten hatalmát.
  Márk 12:24 Jézus ezt felelte nekik: „Nem azért tévelyegtek-e, mert nem ismeritek az Írásokat, sem az Isten hatalmát?
  Márk 12:24 Jézus ezt mondta nekik: "Vajon nem azért tévelyegtek-e, mert nem ismeritek az Írásokat, sem az Isten hatalmát?
  Márk 12:25 Hiszen a feltámadás után az emberek nem nősülnek és nem mennek férjhez. Olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyben.
  Márk 12:25 Mikor ugyanis a halottak közül feltámadnak, sem feleséget nem vesznek, sem n?ül nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint a mennyekben az angyalok.
  Márk 12:25 Mert az emberek, amikor már feltámadtak a halálból, nem nősülnek, férjhez sem mennek, hanem olyanok, mint az angyalok a mennyekben.
  Márk 12:26 De — ha már a halottak feltámadásáról beszélünk —, nem olvastátok Mózes könyvében az égő bokorról szóló leírást? Ott így szólt Isten Mózeshez: »Én vagyok Ábrahám Istene, Izsák Istene és Jákób Istene«.
  Márk 12:26 A halottakat illet?en pedig, hogy feltámadnak, nem olvastátok-e Mózes könyvében, hogy a csipkebokornál mit szólt az Isten: Én vagyok Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákobnak Istene?
  Márk 12:26 Arról pedig, hogy feltámadnak a halottak, vajon nem olvastátok Mózes könyvében, hogy mit mondott neki Isten a csipkebokornál: Én vagyok Ábrahám Istene és Izsák Istene és Jákób Istene?
  Márk 12:27 Isten azonban nem a halottak Istene, hanem az élőké. Valóban nagy tévedésben vagytok.”
  Márk 12:27 Nem halottak Istene az Isten, hanem él?ké! Nagyon eltévedtetek!”
  Márk 12:27 Az Isten nem a holtak Istene, hanem az élőké. Ti tehát nagyon tévelyegtek."
  Márk 12:28 Volt ott egy törvénytanító is, aki végighallgatta a beszélgetésüket. Mivel látta, hogy Jézus jól válaszolt nekik, megkérdezte: „Melyik parancsolat a legfontosabb?”
  Márk 12:28 Az egyik írástudó, miután hallotta vitájukat, hozzáment és látva, hogy helyesen felelt meg nekik, megkérdezte t?le: „Mindegyik közül melyik parancsolat az els??”
  Márk 12:28 Ekkor odament az írástudók közül egy, aki hallotta őket vitázni, és mivel tudta, hogy Jézus jól megfelelt nekik, megkérdezte tőle: "Melyik a legfőbb az összes parancsolat közül?"
  Márk 12:29 Jézus így felelt neki: „A legfontosabb parancsolat ez: »Halld meg, Izrael! Az Úr, a mi Istenünk az egyetlen Úr!«
  Márk 12:29 „Az els? ez: – felelte Jézus – Halljad Izráel, az Úr a mi Istenünk egy Úr!
  Márk 12:29 Jézus így válaszolt: "A legfőbb ez: Halljad, Izráel, az Úr, a mi Istenünk, egy Úr,
  Márk 12:30 és az, hogy: »Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szíveddel, teljes lelkeddel, teljes elméddel és minden erőddel!«
  Márk 12:30 Szeresd hát az Urat, Istenedet egész szívedb?l, egész lelkedb?l, egész gondolkodásodból és minden egész er?db?l!
  Márk 12:30 és szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből, teljes elmédből és teljes erődből.
  Márk 12:31 A második legfontosabb parancsolat ez: »Szeresd embertársadat, mint önmagadat!« Ezeknél nincs nagyobb parancsolat.”
  Márk 12:31 A második ez: Szeresd felebarátodat, mint magadat! Más ezeknél nagyobb parancsolat nincsen!”
  Márk 12:31 A második ez: Szeresd felebarátodat, mint magadat. Nincsen más, ezeknél nagyobb parancsolat."
  Márk 12:32 A törvénytanító így válaszolt: „Jól mondtad, Tanító, hogy Isten az egyetlen Úr. Valóban nincs más rajta kívül.
  Márk 12:32 „Helyesen van Tanító – válaszolt neki az írástudó –, a valóságnak megfelel?en mondtad, hogy egy az Isten és nincs több rajta kívül.
  Márk 12:32 Az írástudó ezt mondta neki: "Jól van, Mester, helyesen mondtad, hogy egy Isten van, és rajta kívül nincsen más;
  Márk 12:33 És minden felajánlásnál és áldozatnál fontosabb az, hogy az Urat, a mi Istenünket teljes szívünkkel, teljes elménkkel és minden erőnkkel szeressük, és az is, hogy úgy szeressük embertársainkat, mint önmagunkat.”
  Márk 12:33 Továbbá, hogy egész szívb?l, teljes belátásból és egész er?db?l szeretni ?t és szeretni felebarátunkat, mint magunkat: több minden egészen ég? és véres áldozatnál.”
  Márk 12:33 és ha szeretjük őt teljes szívünkből, teljes elménkből és teljes erőnkből, és ha szeretjük felebarátunkat, mint magunkat, sokkal több az minden égő és véres áldozatnál."
  Márk 12:34 Jézus látta, hogy milyen bölcsen válaszolt a törvénytanító, és így szólt hozzá: „Nem vagy messze az Isten királyságától.” Ezután azonban senki sem mert több kérdést feltenni Jézusnak.
  Márk 12:34 Jézus mikor észrevette, hogy értelmesen felelt, így szólt hozzá: „Nem messze vagy az Isten Királyságától.” Többé azután senki sem merte ?t megkérdezni.
  Márk 12:34 Jézus pedig, amikor látta, hogy értelmesen felelt, ezt mondta neki: "Nem vagy messze az Isten országától." És többé senki sem merte őt megkérdezni.
  Márk 12:35 Amikor Jézus a Templomban tanított, megkérdezte: „Hogyan mondhatják a törvénytanítók, hogy a Krisztus Dávid fia?
  Márk 12:35 Amikor Jézus a templomban tanított, el?hozta ezt a kérdést: „Hogy mondhatják az írástudók, hogy a Krisztus Dávidnak a Fia?
  Márk 12:35 Amikor Jézus a templomban tanított, ezt a kérdést vetette fel: "Hogyan mondhatják az írástudók, hogy a Krisztus a Dávid Fia?
  Márk 12:36 Hiszen maga Dávid mondta a Szent Szellem által, hogy: »Így szólt az Úr az én Uramhoz: Ülj a jobb oldalamra, amíg minden ellenségedet hatalmad alá vetem!« Zsolt 110:1
  Márk 12:36 Maga Dávid a Szent Szellem által ezt mondta: Szólt az Úr az én Uramnak: Ülj le jobbom fel?l, míg ellenségeidet lábad alá nem vetem!
  Márk 12:36 Maga Dávid mondta ezt a Szentlélek által: Így szólt az Úr az én uramhoz: Ülj a jobb kezem felől, amíg lábad alá nem vetem ellenségeidet.
  Márk 12:37 Ha tehát Dávid Urának nevezi Krisztust, akkor hogyan lehet Krisztus Dávid fia?” A nagy tömeg örömmel hallgatta Jézust.
  Márk 12:37 Maga Dávid mondja ?t Urának. Honnan fia hát neki?”
  Márk 12:37 Ha tehát maga Dávid mondja őt Urának, akkor hogyan lehet a Fia?" A nagy sokaság szívesen hallgatta őt.
  Márk 12:38 Jézus így tanított: „Vigyázzatok a törvénytanítókkal! Hosszú köntösben szeretnek járni, és szeretik, ha tisztelettel köszöntik őket a piacokon.
  Márk 12:38 A nagy tömegnek öröm volt hallgatnia ?t. Tanítás közben így szólt egyszer: „?rizkedjetek az írástudóktól, kiknek az a kívánságuk, hogy palástban járhassanak, és a piacokon köszöntsék ?ket,
  Márk 12:38 Tanítás közben így szólt Jézus: "Őrizkedjetek az írástudóktól, akik szeretnek hosszú köntösben járni, és szeretik, ha köszöntik őket a tereken,
  Márk 12:39 Szeretnek a főhelyekre ülni a zsinagógákban, és a legjobb helyeket elfoglalni a vacsorákon.
  Márk 12:39 a zsinagógában el?l üljenek, a lakomákon az els? helyeket szeretik.
  Márk 12:39 szeretnek a főhelyeken ülni a zsinagógákban és az asztalfőn a lakomákon;
  Márk 12:40 Elveszik az özvegyasszonyok vagyonát, és a látszat kedvéért hosszú imákat mondanak. Ezek az emberek súlyosabb büntetést kapnak majd.”
  Márk 12:40 Az özvegyek házát ?k eszik föl, bár színb?l hosszan imádkoznak. Ezeknek b?ségesebben jár ki majd az ítélet!”
  Márk 12:40 felemésztik az özvegyek házát, és színlelésből hosszan imádkoznak: ezekre vár a legsúlyosabb ítélet."
  Márk 12:41 Jézus a templompersellyel szemben ült. Figyelte, hogyan dobják be az emberek az aprópénzt a perselybe. Sok gazdag ember nagy összeget dobott be.
  Márk 12:41 Aztán leült a persely ellenében és figyelte, hogy a tömeg hogyan dobja pénzét a perselybe. Sok gazdag sokat vetett.
  Márk 12:41 Amikor Jézus leült a templomi persellyel szemben, nézte, hogyan dobja a pénzt a sokaság a perselybe. Sok gazdag sokat dobott bele,
  Márk 12:42 Majd jött egy szegény özvegyasszony is. Ő két rézpénzt dobott bele, ami nagyon keveset ért.
  Márk 12:42 Majd jött egy szegény özvegy és két fillért dobott, azaz egy negyed pénzt.
  Márk 12:42 egy szegény özvegyasszony pedig odamenve beledobott két fillért, azaz egy krajcárt.
  Márk 12:43 Jézus magához hívta a tanítványait. Így szólt hozzájuk: „Igazán mondom, hogy ez az özvegyasszony többet tett a perselybe, mint bárki más.
  Márk 12:43 Magához szólította tanítványait és így szólt hozzájuk: „Bizony azt mondom nektek, hogy ez a szegény özvegy mindazoknál többet vetett, akik a perselybe dobtak.
  Márk 12:43 Jézus odahívta tanítványait, és ezt mondta nekik: "Bizony, mondom néktek, hogy ez a szegény özvegyasszony mindenkinél többet dobott a perselybe.
  Márk 12:44 Mert a többiek mind a feleslegükből adtak. Ő azonban szegénységéből mindent odaadott, amije csak volt, az egész vagyonát.”
  Márk 12:44 Mert mindenki a feleslegéb?l vetett, de ez a maga sz?kösségéb?l mindenét bedobta, amije volt, még a betev? falatját is.”
  Márk 12:44 Mert mindannyian fölöslegükből dobtak, ő azonban szegénységéből mindazt beledobta, amije csak volt, az egész vagyonát."
  Márk Evangéliuma 11  |  Lap tetejére  |  Márk Evangéliuma 13  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - Márk Evangéliuma 12. fejezet - Egyszerű fordítás - Újszövetség, Csia Lajos - Újszövetség, Új fordítású Biblia