Jézust a Szent Szellem a pusztába viszi
|
Máté 4:1
Akkor Jézus viteték a Szellemtől a pusztába, hogy megkisértessék az ördögtől.
|
Máté
4:1
Akkor elvitte Jézust a Lélek a pusztába, hogy megkísértse az ördög.
|
Máté
4:1
Ekkor Jézust a Szellem felvitte a pusztába, hogy a vádló megkísértse.
|
Máté 4:2
És mikor negyven nap és negyven éjjel bőjtölt vala, végre megéhezék.
|
Máté
4:2
Miután negyven nap és negyven éjjel böjtölt, végül megéhezett.
|
Máté
4:2
Negyven napon és negyven éjen át böjtölt s utoljára megéhezett.
|
Jézus megkísértése
|
Máté 4:3
És hozzámenvén a kisértő, monda néki: Ha Isten fia vagy, mondd, hogy e kövek változzanak kenyerekké.
|
Máté
4:3
Ekkor odament hozzá a kísértő, és ezt mondta: "Ha Isten Fia vagy, mondd, hogy ezek a kövek változzanak kenyérré."
|
Máté
4:3
Ekkor hozzáment a kísért? és így szólította meg: „Ha Isten Fia vagy, mondd, hogy ezek a kövek kenyerekké váljanak.”
|
Máté 4:4
Ő pedig felelvén, monda: Meg van írva: Nemcsak kenyérrel él az ember, hanem minden ígével, a mely Istennek szájából származik.
|
Máté
4:4
Ő így válaszolt: "Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely Isten szájából származik."
|
Máté
4:4
Ám ? ezt felelte: „Írva van: Ne egyedül kenyérrel éljen az ember, hanem mindazzal a beszéddel, mely Isten szájából kijön.”
|
Máté 4:5
Ekkor vivé őt az ördög a szent városba, és odahelyezé a templom tetejére.
|
Máté
4:5
Ezután magával vitte őt az ördög a szent városba, a templom párkányára állította,
|
Máté
4:5
Ezután magával vitte ?t a vádló a szent városba és odaállította a szent hely ormára.
|
Máté 4:6
És monda néki: Ha Isten fia vagy, vesd alá magadat; mert meg van írva: Az ő angyalainak parancsol felőled, és kézen hordoznak téged, hogy meg ne üsd lábadat a kőbe.
|
Máté
4:6
és így szólt hozzá: "Ha Isten Fia vagy, vesd le magadat, mert meg van írva: Angyalainak parancsot ad, és azok tenyerükön hordoznak téged, hogy meg ne üsd lábadat a kőbe."
|
Máté
4:6
„Ha Isten Fia vagy – mondta neki –, vesd magad alá! Írva van ugyanis: Angyalainak parancsol fel?led, kezükön hordjanak, hogy lábad soha k?be ne üsd!”
|
Máté 4:7
Monda néki Jézus: Viszont meg van írva: Ne kisértsd az Urat, a te Istenedet.
|
Máté
4:7
Jézus ezt mondta neki: "Viszont meg van írva: Ne kísértsd az Urat, a te Istenedet!"
|
Máté
4:7
„Az is írva van: – felelte neki Jézus – Ne tedd próbára Istenedet, az Urat!”
|
Máté 4:8
Ismét vivé őt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsőségét,
|
Máté
4:8
Majd magával vitte az ördög egy igen magas hegyre, megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét,
|
Máté
4:8
Megint magával vitte a vádló egy igen magas hegyre s megmutatta neki a világ összes királyságait és azok dics?ségét.
|
Máté 4:9
És monda néki: Mindezeket néked adom, ha leborulva imádsz engem.
|
Máté
4:9
és ezt mondta neki: "Mindezt neked adom, ha leborulva imádsz engem."
|
Máté
4:9
„Ezeket mind neked fogom adni, ha leborulsz és imádsz engem” – mondotta neki.
|
Máté 4:10
Ekkor monda néki Jézus: Eredj el Sátán, mert meg van írva: Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak néki szolgálj.
|
Máté
4:10
Ekkor így szólt hozzá Jézus: "Távozz tőlem, Sátán, mert meg van írva: Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak neki szolgálj!"
|
Máté
4:10
Akkor Jézus ezt felelte: „El innen, sátán! Hiszen írva van: Istenedet, az Urat imádd, és csak ?t szolgáld!”
|
Máté 4:11
Ekkor elhagyá őt az ördög. És ímé angyalok jövének hozzá és szolgálnak vala néki.
|
Máté
4:11
Ekkor elhagyta őt az ördög, és íme, angyalok mentek oda, és szolgáltak neki.
|
Máté
4:11
Ezzel elhagyta ?t a vádló. Egyszerre angyalok jöttek hozzá és felszolgáltak neki.
|
Jézus tanítani kezd
|
Máté 4:12
Mikor pedig meghallotta Jézus, hogy János börtönbe vettetett, visszatére Galileába;
|
Máté
4:12
Amikor Jézus meghallotta, hogy Jánost fogságba vetették, visszatért Galileába.
|
Máté
4:12
Miután Jézus meghallotta, hogy Jánost börtönbe vetették, félrevonult Galileába.
|
Máté 4:13
És odahagyva Názáretet, elméne és lakozék a tengerparti Kapernaumban, a Zebulon és Naftali határain;
|
Máté
4:13
Majd elhagyta Názáretet, elment, és letelepedett a tengerparti Kapernaumban, Zebulon és Naftáli területén,
|
Máté
4:13
Elhagyta Názáretet és átköltözött a tóparti Kapernaumba, Zebulon és Neftalim határába,
|
Máté 4:14
Hogy beteljesedjék, a mit Ésaiás próféta mondott, így szólván:
|
Máté
4:14
hogy beteljesedjék az, amit Ézsaiás prófétált:
|
Máté
4:14
hogy az Ézsaiás prófétán át szólt ige beteljesedjék:
|
Máté 4:15
(Zebulonnak földje és Naftalinak földje, a tenger felé, a Jordánon túl, a pogányok Galileája,
|
Máté
4:15
"Zebulon földje és Naftáli földje, a Tenger melléke, a Jordánon túl, pogányok Galileája!
|
Máté
4:15
„Zebulon földje és Neftalim földje, tómellék, Jordánon túl, nemzetek Galileája,
|
Máté 4:16
A nép, a mely sötétségben ül vala, láta nagy világosságot, és a kik a halálnak földében és árnyékában ülnek vala, azoknak világosság támada.
|
Máté
4:16
A nép, amely a sötétségben lakott, nagy világosságot látott, és akik a halál földjén és árnyékában laktak, azoknak világosság támadt."
|
Máté
4:16
a sötétségben ül? nép nagy világosságot látott: A halál földjén és árnyékában ül? népnek világosság támadt!”
|
Máté 4:17
Ettől fogva kezde Jézus prédikálni, és ezt mondani: Térjetek meg, mert elközelgetett a mennyeknek országa.
|
Máté
4:17
Ettől fogva kezdte Jézus hirdetni: "Térjetek meg, mert elközelített a mennyek országa."
|
Máté
4:17
Ez id?t?l kezdve Jézus hirdetni kezdte: „Térjetek új felismerésre, mert közel van a mennyek királysága!”
|
Jézus elhívja elsõ tanítványait
|
Máté 4:18
Mikor pedig a galileai tenger mellett jár vala Jézus, láta két testvért, Simont, a kit Péternek neveznek, és Andrást az ő testvérét, a mint a tengerbe hálót vetnek vala; mert halászok valának.
|
Máté
4:18
Amikor a Galileai-tenger partján járt, meglátott két testvért, Simont, akit Péternek hívtak, és testvérét, Andrást, amint hálójukat a tengerbe vetették, mivel halászok voltak.
|
Máté
4:18
Miközben a galileai tenger partján járt, két testvért pillantott meg ott: Simont, kit Péternek mondanak és a testvérét, Andrást, amint éppen a körhálót vetették a tengerbe. Halászok voltak ugyanis.
|
Máté 4:19
És monda nékik: Kövessetek engem, és azt mívelem, hogy embereket halásszatok.
|
Máté
4:19
Így szólt hozzájuk: "Jöjjetek utánam, és én emberhalászokká teszlek titeket."
|
Máté
4:19
„Jertek utánam! – szólította meg ?ket – majd emberek halászaivá teszlek titeket.”
|
Máté 4:20
Azok pedig azonnal otthagyván a hálókat, követék őt.
|
Máté
4:20
Ők pedig azonnal otthagyták hálóikat, és követték őt.
|
Máté
4:20
Azok erre tüstént otthagyták a hálót s követték ?t.
|
Máté 4:21
És onnan tovább menve, láta más két testvért, Jakabot a Zebedeus fiát, és Jánost amannak testvérét, a mint a hajóban atyjukkal Zebedeussal a hálóikat kötözgetik vala; és hívá őket.
|
Máté
4:21
Miután tovább ment onnan, meglátott két másik testvért, Jakabot, a Zebedeus fiát és testvérét, Jánost, amint a hajóban atyjukkal, Zebedeussal együtt rendezték hálóikat, és őket is elhívta.
|
Máté
4:21
Mikor onnan továbbment, két másik testvért pillantott meg, Zebedeus fiát, Jakabot és annak testvérét Jánost, amint atyjukkal, Zebedeussal a hajóban hálóikat szedték rendbe. ?ket is hívta
|
Máté 4:22
Azok pedig azonnal otthagyván a hajót és atyjukat, követék őt.
|
Máté
4:22
Ők pedig azonnal otthagyták a hajót és atyjukat, és követték őt.
|
Máté
4:22
s ?k tüstént otthagyták a hajót és atyjukat, követték ?t.
|
Jézus minden betegséget gyógyít
|
Máté 4:23
És bejárá Jézus az egész Galileát, tanítva azok zsinagógáiban, és hirdetve az Isten országának evangyéliomát, és gyógyítva a nép között minden betegséget és minden erőtlenséget.
|
Máté
4:23
Azután bejárta egész Galileát, tanított a zsinagógáikban, hirdette a mennyek országának evangéliumát, és gyógyított mindenféle betegséget és erőtlenséget a nép körében.
|
Máté
4:23
Majd bejárta egész Galileát, közben zsinagógáikban tanított, a királyság örömhírét hirdette és a nép között orvosolt minden betegséget és mindenféle gyengeséget.
|
Máté 4:24
És elterjede az ő híre egész Siriában: és hozzávivék mindazokat, a kik rosszul valának, a különféle betegségekben és kínokban sínlődőket, ördöngösöket, holdkórosokat és gutaütötteket; és meggyógyítja vala őket.
|
Máté
4:24
El is terjedt a híre egész Szíriában, és hozzá vitték a sokféle betegségtől és kíntól gyötört szenvedőket, a megszállottakat, holdkórosokat és bénákat, és meggyógyította őket.
|
Máté
4:24
Híre az egész Szíriába eljutott, elhozták hozzá mindazokat, akiknek mindenféle betegség gonosz bántalmakat okozott, akiket kínok leptek meg s ördögök tartottak megszállva, akik holdkórosok, gutaütöttek voltak és meggyógyította ?ket.
|
Máté 4:25
És nagy sokaság követé őt Galileából és a Tízvárosból és Jeruzsálemből és Júdeából és a Jordánon túlról.
|
Máté
4:25
Nagy sokaság követte Galileából, a Tízvárosból, Jeruzsálemből, Júdeából és a Jordánon túlról.
|
Máté
4:25
Nagy tömegek követték ?t Galileából, a Tízvárosból, Jeruzsálemb?l, Júdeából és a Jordánon túlról.
|