|
Bibliafordítások - Károli Biblia Ezékiel próféta könyve 2. fejezet
Ezékiel próféta könyve 2:1
És monda nékem: Embernek fia! állj lábaidra, és szólok veled.
|
Ezékiel próféta könyve
2:1
Ezt mondta nekem: Emberfia, állj a lábadra, beszélni akarok veled!
|
Ezékiel próféta könyve
2:1
And he said to me, Son of man, get up on your feet, so that I may say words to you.
|
Ezékiel próféta könyve 2:2
És szellem jöve én belém, a mint szóla, és állata engem lábaimra, és hallám azt, a ki szól vala nékem.
|
Ezékiel próféta könyve
2:2
Miközben beszélt, lélek áradt belém, talpra állított, én pedig hallottam, hogy beszél hozzám.
|
Ezékiel próféta könyve
2:2
And at his words the spirit came into me and put me on my feet; and his voice came to my ears.
|
Ezékiel próféta könyve 2:3
És mondá nékem: Embernek fia! küldelek én téged Izráel fiaihoz, a pártos nemzetségekhez, a kik pártot ütöttek ellenem; ők és atyáik vétkeztek ellenem mind e mai napig.
|
Ezékiel próféta könyve
2:3
Ezt mondta nekem: Emberfia, elküldelek téged Izráel fiaihoz, a lázadó néphez, amely fellázadt ellenem. Hűtlenek voltak hozzám ők is, őseik is egészen a mai napig.
|
Ezékiel próféta könyve
2:3
And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to an uncontrolled nation which has gone against me: they and their fathers have been sinners against me even to this very day.
|
Ezékiel próféta könyve 2:4
A kemény orczájú fiakhoz és makacs szívűekhez küldelek téged, és ezt mondjad nékik: Így szól az Úr Isten!
|
Ezékiel próféta könyve
2:4
A makacs és konok szívű fiakhoz küldelek. Mondd nekik: Így szól az én Uram, az ÚR!…
|
Ezékiel próféta könyve
2:4
And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.
|
Ezékiel próféta könyve 2:5
Ők pedig vagy hallják, vagy nem hallják, mivelhogy pártos ház, hadd tudják meg, hogy próféta volt köztük.
|
Ezékiel próféta könyve
2:5
Akár hallgatnak rá, akár nem törődnek vele, hiszen engedetlen nép ez, de majd megtudják, hogy próféta volt közöttük.
|
Ezékiel próféta könyve
2:5
And they, if they give ear to you or if they do not give ear for they are an uncontrolled people, will see that there has been a prophet among them.
|
Ezékiel próféta könyve 2:6
Te pedig, embernek fia, ne félj tőlök, és az ő beszédöktől se félj; ha bogácsok és tövisek vannak is veled, és ha skorpiókkal lakol is együtt; beszédöktől ne félj, orczájoktól ne rettegj, mert ők pártos ház.
|
Ezékiel próféta könyve
2:6
Te pedig, emberfia, ne félj tőlük, beszédüktől se félj! Ha csalán és tövis szurkál is téged, ha skorpiók közt ülsz is, akkor se félj beszédüktől, ne rettegj tőlük, hiszen engedetlen nép ez.
|
Ezékiel próféta könyve
2:6
And you, son of man, have no fear of them or of their words, even if sharp thorns are round you and you are living among scorpions: have no fear of their words and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.
|
Ezékiel próféta könyve 2:7
És szóljad az én beszédimet nékik, vagy hallják, vagy nem, mert pártos ház.
|
Ezékiel próféta könyve
2:7
Hirdesd nekik az én igéimet, akár hallgatnak rá, akár nem törődnek vele; hiszen engedetlen nép ez!
|
Ezékiel próféta könyve
2:7
And you are to give them my words, if they give ear to you or if they do not: for they are uncontrolled.
|
Ezékiel próféta könyve 2:8
Te pedig, embernek fia, halld meg a mit én néked szólok. Ne légy pártos mint ez a pártos ház, nyisd föl szádat, és egyed, a mit én adok néked.
|
Ezékiel próféta könyve
2:8
Te pedig, emberfia, hallgasd meg, amit mondok neked! Ne légy engedetlen, mint ez az engedetlen nép! Nyisd ki a szád, és edd meg, amit adok neked!
|
Ezékiel próféta könyve
2:8
But you, son of man, give ear to what I say to you, and do not be uncontrolled like that uncontrolled people: let your mouth be open and take what I give you.
|
Ezékiel próféta könyve 2:9
És látám, és ímé egy kéz nyúlt felém, és ímé benne egy könyv türete vala.
|
Ezékiel próféta könyve
2:9
Láttam, hogy egy kéz nyúlt felém, és egy irattekercs volt benne.
|
Ezékiel próféta könyve
2:9
And looking, I saw a hand stretched out to me, and I saw the roll of a book in it;
|
Ezékiel próféta könyve 2:10
És kiterjeszté azt előttem, és ímé be vala írva elől és hátul, és írva valának reá gyászénekek és nyögések és jajszók.
|
Ezékiel próféta könyve
2:10
Kiterítette előttem, és az tele volt írva mindkét oldalán. Siratóének, sóhaj meg jajszó volt ráírva.
|
Ezékiel próféta könyve
2:10
And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.
|
A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése. Biblia - Ezékiel próféta könyve 2. fejezet - Károli Biblia - 'Szellem'-es, Új fordítású Biblia, Bible Basic English
|