Jób könyve 41:1
Kihúzhatod-é a leviáthánt horoggal, leszoríthatod-é a nyelvét kötéllel?
|
Jób könyve
41:1
(40:25) Ki tudod-e fogni horoggal a krokodilt, le tudod-e szorítani a nyelvét kötéllel?
|
Jób könyve
41:1
|
Jób könyve 41:2
Húzhatsz-é gúzst az orrába, az állát szigonynyal átfurhatod-é?
|
Jób könyve
41:2
(40:26) Tudsz-e kákát húzni az orrába, át tudod-e fúrni kampóval az állát?
|
Jób könyve
41:2
|
Jób könyve 41:3
Vajjon járul-é elődbe sok könyörgéssel, avagy szól-é hozzád sima beszédekkel?
|
Jób könyve
41:3
(40:27) Fog-e sokat könyörögni neked, vagy beszél-e hozzád szelíden?
|
Jób könyve
41:3
|
Jób könyve 41:4
Vajjon frigyet köt-é veled, hogy fogadd őt örökös szolgádul?
|
Jób könyve
41:4
(40:28) Köt-e veled szövetséget, hogy fogadd fel állandó szolgádnak?
|
Jób könyve
41:4
|
Jób könyve 41:5
Játszhatol-é vele, miként egy madárral; gyermekeid kedvéért megkötözheted-é?
|
Jób könyve
41:5
(40:29) Játszadozhatsz-e vele, mint a madárral, és megkötözheted-e leánykáid kedvéért?
|
Jób könyve
41:5
|
Jób könyve 41:6
Alkudozhatnak-é felette a társak, vagy a kalmárok közt feloszthatják-é azt?
|
Jób könyve
41:6
(40:30) Alkudozhatnak-e rajta a cimborák, osztozkodhatnak-e rajta a kereskedők?
|
Jób könyve
41:6
|
Jób könyve 41:7
Tele rakhatod-é nyársakkal a bőrét, avagy szigonynyal a fejét?
|
Jób könyve
41:7
(40:31) Teletűzdelheted-e nyársakkal a bőrét, és halászószigonnyal a fejét?
|
Jób könyve
41:7
|
Jób könyve 41:8
Vesd rá a kezedet, de megemlékezzél, hogy a harczot nem ismételed.
|
Jób könyve
41:8
(40:32) Nyúlj csak hozzá, majd nem gondolsz többé a harcra!
|
Jób könyve
41:8
|
Jób könyve 41:9
Ímé, az ő reménykedése csalárd; puszta látása is halálra ijeszt!
|
Jób könyve
41:9
(41:1) Hiszen aki ebben reménykedik, csalódik: már a puszta látásától is összeroskad.
|
Jób könyve
41:9
|
Jób könyve 41:10
Nincs oly merész, a ki őt felverje. Ki hát az, a ki velem szállna szembe?
|
Jób könyve
41:10
(41:2) Nincs olyan vakmerő, aki fölverje. Ki merne kiállni ellene?
|
Jób könyve
41:10
|
Jób könyve 41:11
Ki adott nékem elébb, hogy azt visszafizessem? A mi az ég alatt van, mind az enyém!
|
Jób könyve
41:11
(41:3) Ki szállhat szembe velem úgy, hogy sértetlenül hagynám? Minden az enyém az ég alatt.
|
Jób könyve
41:11
|
Jób könyve 41:12
Nem hallgathatom el testének részeit, erejének mivoltát, alkotásának szépségét.
|
Jób könyve
41:12
(41:4) Nem hallgathatom el, milyenek a tagjai, mekkora az ereje, mily szép az alakja.
|
Jób könyve
41:12
|
Jób könyve 41:13
Ki takarhatja fel ruhája felszínét; két sor foga közé kicsoda hatol be?
|
Jób könyve
41:13
(41:5) Ki húzhatná le a bőrét, ki mer benyúlni két fogsora közé?
|
Jób könyve
41:13
|
Jób könyve 41:14
Ki nyitotta fel orczájának ajtait? Fogainak sorai körül rémület lakik!
|
Jób könyve
41:14
(41:6) Ki meri kettényitni a száját? Fogai körül rémület lakik.
|
Jób könyve
41:14
|
Jób könyve 41:15
Büszkesége a csatornás pajzsok, összetartva mintegy szorító pecséttel.
|
Jób könyve
41:15
(41:7) Büszkén sorakoznak pikkelyei, mintha szoros pecséttel volnának lezárva.
|
Jób könyve
41:15
|
Jób könyve 41:16
Egyik szorosan a másikhoz lapul, hogy közéje levegő sem megy.
|
Jób könyve
41:16
(41:8) Egyik a másikhoz olyan közel van, hogy a szél sem juthat közéjük.
|
Jób könyve
41:16
|
Jób könyve 41:17
Egyik a másikhoz tapad, egymást tartják, egymástól elszakadhatatlanok.
|
Jób könyve
41:17
(41:9) Egymáshoz tapadnak, egybe kapcsolódnak elválaszthatatlanul.
|
Jób könyve
41:17
|
Jób könyve 41:18
Tüsszentése fényt sugároz ki, és szemei, mint a hajnal szempillái.
|
Jób könyve
41:18
(41:10) Tüsszentése fényt sugároz, szemei olyanok, mint a hajnal sugarai.
|
Jób könyve
41:18
|
Jób könyve 41:19
A szájából szövétnekek jőnek ki, és tüzes szikrák omlanak ki.
|
Jób könyve
41:19
(41:11) Szájából fáklyák jönnek elő, tüzes szikrák sziporkáznak.
|
Jób könyve
41:19
|
Jób könyve 41:20
Orrlyukaiból gőz lövel elő, mint a forró fazékból és üstből.
|
Jób könyve
41:20
(41:12) Orrlyukaiból füst száll ki, mint valami gőzölgő forró üstből.
|
Jób könyve
41:20
|
Jób könyve 41:21
Lehellete meggyujtja a holt szenet, és szájából láng lövel elő.
|
Jób könyve
41:21
(41:13) Lehelete lángra lobbantja a parazsat, szája lángot lövell.
|
Jób könyve
41:21
|
Jób könyve 41:22
Nyakszirtjén az erő tanyáz, előtte félelem ugrándozik.
|
Jób könyve
41:22
(41:14) Nyakában erő lakik, rémülten futnak szét előle.
|
Jób könyve
41:22
|
Jób könyve 41:23
Testének részei egymáshoz tapadtak; kemény önmagában és nem izeg-mozog.
|
Jób könyve
41:23
(41:15) Testének alsó része is kemény, mozdíthatatlan, mintha rá volna öntve.
|
Jób könyve
41:23
|
Jób könyve 41:24
Szíve kemény, mint a kő, oly kemény, mint az alsó malomkő.
|
Jób könyve
41:24
(41:16) Szíve kemény, mint a kő, kemény, mint az alsó malomkő.
|
Jób könyve
41:24
|
Jób könyve 41:25
Hogyha felkél, hősök is remegnek; ijedtökben veszteg állnak.
|
Jób könyve
41:25
(41:17) Ha fölemelkedik, megriadnak az erősek is, ijedtükben fejüket vesztik.
|
Jób könyve
41:25
|
Jób könyve 41:26
Ha éri is a fegyver, nem áll meg benne, legyen bár dárda, kopja vagy kelevéz.
|
Jób könyve
41:26
(41:18) Ha el is találja a fegyver, nem árt neki, a lándzsa, a kopja és a nyíl sem.
|
Jób könyve
41:26
|
Jób könyve 41:27
Annyiba veszi a vasat, mint a pozdorját, az aczélt, mint a korhadt fát.
|
Jób könyve
41:27
(41:19) Annyiba veszi a vasat, mint a szalmát, a rezet, mint a korhadt fát.
|
Jób könyve
41:27
|
Jób könyve 41:28
A nyíl vesszője el nem űzi őt, a parittyakövek pozdorjává változnak rajta.
|
Jób könyve
41:28
(41:20) A nyílvesszőtől nem futamodik meg, pozdorjává törnek rajta a parittyakövek.
|
Jób könyve
41:28
|
Jób könyve 41:29
Pozdorjának tartja a buzogányütést is, és kineveti a bárd suhogását.
|
Jób könyve
41:29
(41:21) Semmibe se veszi a dorongot, nevet a dárda suhogásán.
|
Jób könyve
41:29
|
Jób könyve 41:30
Alatta éles cserepek vannak; mint szeges borona hentereg az iszap felett.
|
Jób könyve
41:30
(41:22) Hasán mintha éles cserepek lennének, mint a cséplőszán, úgy kúszik az iszapban.
|
Jób könyve
41:30
|
Jób könyve 41:31
Felkavarja a mély vizet, mint a fazekat, a tengert olyanná teszi, mint a festékedény.
|
Jób könyve
41:31
(41:23) Nyomában fortyog a mély víz, mint a fazékban, fölkavarja a tengert, mint a kenőcsöt.
|
Jób könyve
41:31
|
Jób könyve 41:32
Maga után világos ösvényt hagy, azt hinné valaki, a tenger megőszült.
|
Jób könyve
41:32
(41:24) Csillogó ösvényt hagy maga után, mintha megőszült volna a mély víz.
|
Jób könyve
41:32
|
Jób könyve 41:33
Nincs e földön hozzá hasonló, a mely úgy teremtetett, hogy ne rettegjen.
|
Jób könyve
41:33
(41:25) Nincs a földön hozzá hasonló, úgy van teremtve, hogy ne rettegjen.
|
Jób könyve
41:33
|
Jób könyve 41:34
Lenéz minden nagy állatot, ő a király minden ragadozó felett.
|
Jób könyve
41:34
(41:26) Szembenéz minden hatalmassal, ő a királya minden vadállatnak.
|
Jób könyve
41:34
|