1. Thesszalonika 5:1
Az időkről és időszakokról pedig, atyámfiai, nem szükség, hogy írjak néktek;
|
1. Thesszalonika
5:1
Az időpontokról és alkalmakról pedig nem szükséges írnom nektek, testvéreim,
|
1. Thesszalonika
5:1
Úgy gondolom, a kijelölt időszakokról és időpontokról, nem kell külön írnom nektek, testvéreim.
|
1. Thesszalonika 5:2
Mert igen jól tudjátok ti magatok, hogy az Úrnak napja úgy jő el, mint a tolvaj éjjel.
|
1. Thesszalonika
5:2
mert ti magatok is jól tudjátok, hogy az Úr napja úgy jön el, mint éjjel a tolvaj.
|
1. Thesszalonika
5:2
Hiszen jól tudjátok, hogy az Úr Napja olyan váratlanul fog megérkezni, mint az éjjeli tolvaj.
|
1. Thesszalonika 5:3
Mert a mikor ezt mondják: Békesség és biztonság, akkor hirtelen veszedelem jön rájok, mint a szülési fájdalom a terhes asszonyra; és semmiképen meg nem menekednek.
|
1. Thesszalonika
5:3
Amikor azt mondják: Békesség és biztonság, akkor tör rájuk hirtelen a végső romlás, mint a fájdalom a várandós asszonyra; és nem fognak megmenekülni.
|
1. Thesszalonika
5:3
Amikor majd mindenki azt mondja: „Most teljes béke és biztonság uralkodik!”, hirtelen rájuk tör a pusztulás. Olyan váratlanul fog ez bekövetkezni, ahogy a szülési fájdalmak rátörnek a terhes asszonyra. Ezek elől semmiképpen nem tudnak elmenekülni!
|
1. Thesszalonika 5:4
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvaj módra lephetne meg titeket.
|
1. Thesszalonika
5:4
Ti azonban, testvéreim, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajként lephetne meg titeket.
|
1. Thesszalonika
5:4
Ti azonban, testvéreim, nem a sötétségben (hitetlenségben) éltek. Ezért számotokra az Úr Napja nem váratlanul fog megérkezni, mint a tolvaj.
|
1. Thesszalonika 5:5
Ti mindnyájan világosság fiai vagytok és nappal fiai; nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé!
|
1. Thesszalonika
5:5
Hiszen valamennyien a világosság és a nappal fiai vagytok, nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé.
|
1. Thesszalonika
5:5
Hiszen ti mindannyian a világosságban éltek, és a nappalhoz tartoztok. Nincs semmi közünk az éjszakához és a sötétséghez (gonoszsághoz).
|
1. Thesszalonika 5:6
Ne is aludjunk azért, mint egyebek, hanem legyünk éberek és józanok.
|
1. Thesszalonika
5:6
Akkor ne is aludjunk, mint a többiek, hanem legyünk éberek és józanok.
|
1. Thesszalonika
5:6
Ne legyünk hát olyanok, mint a hitetlen emberek! Ne aludjunk, hanem éberen őrködjünk és legyünk elővigyázatosak!
|
1. Thesszalonika 5:7
Mert a kik alusznak, éjjel alusznak; és a kik részegek, éjjel részegednek meg.
|
1. Thesszalonika
5:7
Mert akik alusznak, éjjel alusznak, és akik megrészegednek, éjjel részegednek meg.
|
1. Thesszalonika
5:7
Mert aki aludni akar, éjszaka alszik, és a részegesek is éjszaka részegednek le.
|
1. Thesszalonika 5:8
Mi azonban, a kik nappaliak vagyunk, legyünk éberek, felöltözvén a hitnek és szeretetnek mellvasába, és sisak gyanánt az üdvösségnek reménységébe.
|
1. Thesszalonika
5:8
Mi azonban, akik a nappal fiai vagyunk, legyünk józanok, vegyük magunkra a hit és a szeretet páncélját, és mint sisakot, az üdvösség reménységét.
|
1. Thesszalonika
5:8
Mi azonban, akik a nappalhoz tartozunk, legyünk józanok és elővigyázatosak! Vegyük fel magunkra a hit és az isteni szeretet páncélját, amely a mellünket védi! Fejünkre vegyük fel a „sisakot”: vagyis bizakodva várjuk teljes megszabadulásunkat!
|
1. Thesszalonika 5:9
Mert nem haragra rendelt minket az Isten, hanem arra, hogy üdvösséget szerezzünk a mi Urunk Jézus Krisztus által,
|
1. Thesszalonika
5:9
Mert az Isten nem haragra rendelt minket, hanem hogy elnyerjük az üdvösséget a mi Urunk Jézus Krisztus által,
|
1. Thesszalonika
5:9
Istennek nem az a terve velünk, hogy haragja elpusztítson, hanem hogy elérjük a teljes megszabadulást Urunk, Jézus Krisztus által.
|
1. Thesszalonika 5:10
A ki meghalt érettünk, hogy akár ébren vagyunk, akár aluszunk, együtt éljünk ő vele.
|
1. Thesszalonika
5:10
aki meghalt értünk, hogy akár ébren vagyunk, akár alszunk, vele együtt éljünk.
|
1. Thesszalonika
5:10
Hiszen Jézus azért halt meg értünk, hogy mi vele élhessünk! Nem számít, hogy életben leszünk-e még amikor visszajön, vagy addigra már meghalunk, mindenképpen vele együtt fogunk élni.
|
1. Thesszalonika 5:11
Vígasztaljátok azért egymást, és építse egyik a másikat, a miképen cselekeszitek is.
|
1. Thesszalonika
5:11
Vigasztaljátok tehát egymást, és építse egyik a másikat, ahogyan teszitek is.
|
1. Thesszalonika
5:11
Ezzel bátorítsátok és erősítsétek egymást, ahogy azt teszitek is!
|
1. Thesszalonika 5:12
Kérünk továbbá titeket atyámfiai, hogy becsüljétek azokat, a kik fáradoznak közöttetek, és előljáróitok az Úrban, és intenek titeket;
|
1. Thesszalonika
5:12
Kérünk titeket, testvéreink, hogy becsüljétek meg azokat, akik fáradoznak közöttetek, akik elöljáróitok az Úrban, és intenek is titeket,
|
1. Thesszalonika
5:12
Arra kérünk titeket, testvéreim, hogy becsüljétek meg, és tiszteljétek azokat, akik az Úrban a vezetőitek! Ők sokat dolgoznak értetek, tanítanak és tanácsolnak benneteket!
|
1. Thesszalonika 5:13
És az ő munkájokért viseltessetek irántok megkülönböztetett szeretettel. Egymással békességben éljetek.
|
1. Thesszalonika
5:13
és munkájukért nagyon becsüljétek őket. Éljetek egymással békességben.
|
1. Thesszalonika
5:13
Kérlek, hogy ezért a munkájukért becsüljétek meg és nagyon szeressétek őket! Egymással békességben éljetek!
|
1. Thesszalonika 5:14
Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a félelmes szívűeket, gyámolítsátok az erőteleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
|
1. Thesszalonika
5:14
Kérünk titeket, testvéreink, intsétek a tétlenkedőket, biztassátok a bátortalanokat, karoljátok fel az erőtleneket, legyetek türelmesek mindenkihez.
|
1. Thesszalonika
5:14
Nagyon kérünk benneteket, testvéreim, hogy figyelmeztessétek azokat, akik nem akarnak dolgozni és rendesen élni. Viszont bíztassátok azokat, akik bátortalanok és segítsétek a gyengéket! Mindenkivel szemben legyetek türelmesek!
|
1. Thesszalonika 5:15
Vigyázzatok, hogy senki senkinek rosszért rosszal ne fizessen; hanem mindenkor jóra törekedjetek úgy egymás iránt, mint mindenki iránt.
|
1. Thesszalonika
5:15
Vigyázzatok, hogy senki se fizessen a rosszért rosszal, hanem törekedjetek mindenkor a jóra egymás iránt és mindenki iránt.
|
1. Thesszalonika
5:15
Senki a gonosz dolgokat ne viszonozza gonoszsággal, hanem mindig a jóra törekedjetek! De ne csak egymás között, hanem mindenkivel szemben így viselkedjetek!
|
1. Thesszalonika 5:16
Mindenkor örüljetek.
|
1. Thesszalonika
5:16
Mindenkor örüljetek,
|
1. Thesszalonika
5:16
Mindig örüljetek!
|
1. Thesszalonika 5:17
Szüntelen imádkozzatok.
|
1. Thesszalonika
5:17
szüntelenül imádkozzatok,
|
1. Thesszalonika
5:17
Szüntelen imádkozzatok!
|
1. Thesszalonika 5:18
Mindenben hálákat adjatok; mert ez az Isten akarata a Krisztus Jézus által ti hozzátok.
|
1. Thesszalonika
5:18
mindenért hálát adjatok, mert ez az Isten akarata Jézus Krisztus által a ti javatokra.
|
1. Thesszalonika
5:18
Minden helyzetben adjatok hálát Istennek — mert ez az Isten akarata a Krisztus Jézusban.
|
1. Thesszalonika 5:19
A Szellemet meg ne oltsátok.
|
1. Thesszalonika
5:19
A Lelket ne oltsátok ki,
|
1. Thesszalonika
5:19
A Szent Szellemet ne akadályozzátok abban, hogy a munkáját végezhesse!
|
1. Thesszalonika 5:20
A prófétálást meg ne vessétek,
|
1. Thesszalonika
5:20
a prófétálást ne vessétek meg,
|
1. Thesszalonika
5:20
A prófétai üzeneteket ne becsüljétek le!
|
1. Thesszalonika 5:21
Mindent megpróbáljatok; a mi jó, azt megtartsátok!
|
1. Thesszalonika
5:21
de mindent vizsgáljatok meg: a jót tartsátok meg,
|
1. Thesszalonika
5:21
Viszont mindent gondosan vizsgáljatok meg, hogy valóban Istentől származik-e! Ami igen, ahhoz ragaszkodjatok!
|
1. Thesszalonika 5:22
Mindentől, a mi gonosznak látszik, őrizkedjetek!
|
1. Thesszalonika
5:22
a gonosz minden fajtájától tartózkodjatok.
|
1. Thesszalonika
5:22
De maradjatok távol mindentől, ami gonosznak látszik!
|
1. Thesszalonika 5:23
Maga pedig a békességnek Istene szenteljen meg titeket mindenestől; és a ti egész valótok, mind szellemetek, mind testetek feddhetetlenül őriztessék meg a mi Urunk Jézus Krisztus eljövetelére.
|
1. Thesszalonika
5:23
Maga pedig a békesség Istene szenteljen meg titeket teljesen, és őrizze meg a ti lelketeket, elméteket és testeteket teljes épségben, feddhetetlenül a mi Urunk Jézus Krisztus eljövetelére.
|
1. Thesszalonika
5:23
Azért imádkozunk, hogy Istenünk, a Békesség Istene, tegyen benneteket tisztává, hogy csak hozzá tartozzatok. Azért imádkozunk, hogy Isten őrizzen meg benneteket teljesen: szellemeteket, lelketeket és testeteket egyaránt, amíg Urunk, Jézus Krisztus visszajön!
|
1. Thesszalonika 5:24
Hű az, a ki elhivott titeket és ő meg is cselekszi azt.
|
1. Thesszalonika
5:24
Hű az, aki elhív erre titeket; és ő meg is cselekszi azt.
|
1. Thesszalonika
5:24
Isten, aki hív benneteket, hűséges és megbízható, ezért mindezt meg is fogja tenni.
|
1. Thesszalonika 5:25
Atyámfiai, imádkozzatok érettünk.
|
1. Thesszalonika
5:25
Testvéreim, imádkozzatok értünk is.
|
1. Thesszalonika
5:25
Testvéreim, imádkozzatok értünk is!
|
1. Thesszalonika 5:26
Köszöntsétek az összes atyafiakat szent csókolással.
|
1. Thesszalonika
5:26
Köszöntsetek minden testvért szent csókkal.
|
1. Thesszalonika
5:26
Szent csókkal köszöntsetek minden testvért!
|
1. Thesszalonika 5:27
Kényszerítlek titeket az Úrra, hogy olvastassék fel e levél minden szent atyafi előtt.
|
1. Thesszalonika
5:27
Nyomatékosan kérlek titeket az Úrra, hogy olvassátok fel ezt a levelet minden testvérnek!
|
1. Thesszalonika
5:27
Meg kell ígérnetek, hogy ezt a levelet az összes testvér előtt felolvassátok!
|
1. Thesszalonika 5:28
A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme veletek! Ámen.
|
1. Thesszalonika
5:28
A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek!
|
1. Thesszalonika
5:28
Urunk, Jézus Krisztus kegyelme legyen veletek!
|