Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

 

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


A Biblia próféciái: Az alapok - Amir Tsarfati, Barry Stagner

Amir Tsarfati, Barry Stagner

A Biblia próféciái: Az alapok

Olvasd velem Biblia (kék) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (kék)

Olvasd velem Biblia (lila) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (lila)

Üzleti titkok a Bibliából - Rabbi Daniel Lapin

Rabbi Daniel Lapin

Üzleti titkok a Bibliából

Karácsonyi Bibliai Böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Karácsonyi Bibliai Böngésző

Bibliai böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Bibliai böngésző

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
Korinthusbeliekhez írt I. levél 7. fejezet


 

  <<< >>>  

  1. Korintus 7:1 Afel?l írtatok, hogy „jó az embernek asszonyhoz nem nyúlni.”
  1. Korintus 7:1 Amikről pedig írtatok, azokra ezt válaszolom: jó a férfinak asszonyt nem érinteni.
  1. Korintus 7:1 A mik felől pedig írtatok nékem, jó a férfiúnak asszonyt nem illetni.
  1. Korintus 7:2 Ám a paráznaság miatt kinek-kinek legyen tulajdon felesége, és minden n?nek legyen meg a maga férje.
  1. Korintus 7:2 A paráznaság miatt azonban mindenkinek legyen saját felesége, és minden asszonynak saját férje.
  1. Korintus 7:2 De a paráznaság miatt minden férfiúnak tulajdon felesége legyen, és minden asszonynak tulajdon férje.
  1. Korintus 7:3 Az asszonynak adja meg a férj, amivel neki tartozik, hasonlóképpen az asszony a férjnek.
  1. Korintus 7:3 A férj teljesítse kötelességét felesége iránt, hasonlóan a feleség is a férje iránt.
  1. Korintus 7:3 A feleségének adja meg a férj a köteles jóakaratot; hasonlóképen a feleség is a férjének.
  1. Korintus 7:4 Az asszony nem rendelkezik a maga testével, hanem a férfi, hasonlóképpen a férfi sem rendelkezik a maga testével, hanem az asszony. S Ne fosszátok meg egymást, hanem csak megegyezésb?l egy id?re, hogy szabad id?tök legyen az imádkozásra, azután újra együtt legyetek, hogy mértéktelenségetek miatt meg ne kísértsen a sátán.
  1. Korintus 7:4 A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; s ugyanúgy a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
  1. Korintus 7:4 A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; hasonlóképen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
  1. Korintus 7:5 Ne fosszátok meg egymást, hanem csak megegyezésb?l egy id?re, hogy szabad id?tök legyen az imádkozásra, azután újra együtt legyetek, hogy mértéktelenségetek miatt meg ne kísértsen a sátán.
  1. Korintus 7:5 Ne fosszátok meg egymást magatoktól, legfeljebb közös megegyezéssel egy időre, hogy szabaddá legyetek az imádkozásra, de azután legyetek ismét együtt, nehogy megkísértsen a Sátán titeket azáltal, hogy képtelenek vagytok magatokon uralkodni.
  1. Korintus 7:5 Ne foszszátok meg egymást, hanemha egyenlő akaratból bizonyos ideig, hogy ráérjetek a bőjtölésre és az imádkozásra, azután ismét együvé térjetek, hogy a Sátán meg nem kísértsen titeket, mivelhogy magatokat meg nem tartóztathatjátok.
  1. Korintus 7:6 Ezt azonban engedményképpen mondom, nem parancsként.
  1. Korintus 7:6 Ezt pedig kedvezésképpen mondom, nem parancsként.
  1. Korintus 7:6 Ezt pedig kedvezésképen mondom, nem parancsolat szerint.
  1. Korintus 7:7 Azt akarom, hogy minden ember úgy legyen, ahogy én, ámde kinek-kinek Istent?l van a maga külön kegyelemajándéka, egyiknek így, a másiknak úgy.
  1. Korintus 7:7 Szeretném ugyanis, ha minden ember úgy volna, mint én magam is; viszont mindenkinek saját kegyelmi ajándéka van Istentől: kinek így, kinek amúgy.
  1. Korintus 7:7 Mert szeretném, ha minden ember úgy volna, mint én magam is; de kinek kinek tulajdon kegyelmi ajándéka vagyon Istentől, egynek így, másnak pedig úgy.
  1. Korintus 7:8 Azoknak, akik nem házasok és özvegyek, azt mondom, hogy jó nekik, ha úgy maradnak, mint én is,
  1. Korintus 7:8 A nem házasoknak és az özvegyeknek pedig ezt mondom: jó nekik, ha úgy maradnak, mint én is.
  1. Korintus 7:8 Mondom pedig a nem házasoknak és az özvegyasszonyoknak, hogy jó nékik, ha úgy maradhatnak, mint én is.
  1. Korintus 7:9 de ha nem tartóztatják meg magukat, házasodjanak meg. Mert jobb megházasodni, mint égni.
  1. Korintus 7:9 Ha azonban nem tudják magukat megtartóztatni, házasodjanak meg, mert jobb házasságban élni, mint égni.
  1. Korintus 7:9 De ha magukat meg nem tartóztathatják, házasságban éljenek: mert jobb házasságban élni, mint égni.
  1. Korintus 7:10 A házasoknak pedig azt rendelem, nem én, hanem az Úr, hogy az asszony ne váljék el a férjt?l,
  1. Korintus 7:10 A házasoknak pedig nem én parancsolom, hanem az Úr, hogy az asszony ne váljon el a férjétől.
  1. Korintus 7:10 Azoknak pedig, a kik házasságban vannak, hagyom nem én, hanem az Úr, hogy az asszony férjétől el ne váljék.
  1. Korintus 7:11 ha mégis elválik, maradjon házasságon kívül, vagy engesztel?djék ki, továbbá, hogy a férj ne küldje el feleségét.
  1. Korintus 7:11 Ha azonban elválik, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki a férjével. A férfi se bocsássa el a feleségét.
  1. Korintus 7:11 Hogyha pedig elválik is, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön meg férjével; és a férj se bocsássa el a feleségét.
  1. Korintus 7:12 A többieknek én mondom, nem az Úr, ha valamely testvérnek hitetlen felesége van és a feleség meg van elégedve, hogy együtt lakjék vele, ne küldje el a feleségét.
  1. Korintus 7:12 A többieknek pedig én mondom, nem az Úr: ha egy testvérnek hitetlen felesége van, aki kész vele élni, ne bocsássa el.
  1. Korintus 7:12 Egyebeknek pedig én mondom, nem az Úr: Ha valamely atyafinak hitetlen felesége van, és ez vele akar lakni, el ne bocsássa azt.
  1. Korintus 7:13 S ha valamely asszonynak van hitetlen férje, s ez megelégszik azzal, hogy vele lakjék, ne küldje el a férjet.
  1. Korintus 7:13 És ha egy asszonynak hitetlen férje van, és ez kész vele élni, ne hagyja el a férjét.
  1. Korintus 7:13 És a mely asszonynak hitetlen férje van, és ez vele akar lakni, el ne bocsássa azt.
  1. Korintus 7:14 Mert megszentel?dik a hitetlen asszony a testvér által, mert különben gyermekeik tisztátalanok volnának, pedig szentek.
  1. Korintus 7:14 Mert a hitetlen férj meg van szentelve hívő felesége által, a hitetlen feleség pedig hívő férje által; különben gyermekeitek is tisztátalanok volnának, így azonban szentek.
  1. Korintus 7:14 Mert meg van szentelve a hitetlen férj az ő feleségében, és meg van szentelve a hitetlen asszony az ő férjében, mert különben a ti gyermekeitek tisztátalanok volnának, most pedig szentek.
  1. Korintus 7:15 Ám ha a hitetlen válik, váljék. Nincs rabszolgaságra vetve a férfi vagy a n?testvér az ily dolgokban. Békességre szólott az Isten hívása számotokra.
  1. Korintus 7:15 Ha pedig a hitetlen házastárs válni akar, váljék el, nincs szolgaság alá vetve a hívő férj vagy a hívő feleség az ilyen esetekben. Mert arra hívott el minket az Isten, hogy békességben éljünk.
  1. Korintus 7:15 Ha pedig a hitetlen elválik, ám váljék el; nem vettetett szolgaság alá a keresztyén férfiú, vagy asszony az ilyen dolgokban. De békességre hívott minket az Isten.
  1. Korintus 7:16 Mert hát mit tudod te asszony, hogy megmentheted-e férjedet? Vagy mit tudod te férj, hogy megmentheted-e feleségedet?
  1. Korintus 7:16 Mert mit tudod te, asszony, vajon megmentheted-e a férjedet? Vagy mit tudod te, férfi, vajon megmentheted-e a feleségedet?
  1. Korintus 7:16 Mert mit tudod, te asszony ha megmentheted-e a férjedet; vagy mit tudod, te férfiú, ha megmentheted-e a feleségedet?
  1. Korintus 7:17 Csak ahogy az Úr kinek-kinek részéül adta, ahogy kit-kit elhívott az Isten, úgy járjon. Ily rendelkezést adok az összes egyházakban.
  1. Korintus 7:17 Egyébként mindenki éljen úgy, ahogy az Úr adta neki, ahogy az Isten elhívta: így rendelkezem minden más gyülekezetben is.
  1. Korintus 7:17 Csak a mint kinek-kinek adta az Isten, a mint kit-kit elhívott az Úr, úgy járjon. És minden gyülekezetben ekképen rendelkezem.
  1. Korintus 7:18 Körülmetélve hívtak el valakit? Ne csinálja vissza! Körülmetéletlenül hívták el? Ne metéltesse magát körül!
  1. Korintus 7:18 Körülmetélten hívatott el valaki? Ne tüntesse el. Körülmetéletlenül hívatott el valaki? Ne metélkedjék körül.
  1. Korintus 7:18 Körülmetélten hivatott el valaki? ne fedezze el azt; körülmetéletlenül hivatott el valaki? me metélkedjék körül.
  1. Korintus 7:19 A körülmetéltség semmit sem jelent, és a körülmetéletlenség sem jelent semmit, csak az Isten parancsolatainak meg?rzése.
  1. Korintus 7:19 A körülmetélkedés semmi, a körülmetéletlenség is semmi, egyedül Isten parancsolatainak a megtartása fontos.
  1. Korintus 7:19 A körülmetélkedés semmi, a körülmetéletlenség is semmi: hanem Isten parancsolatainak megtartása.
  1. Korintus 7:20 Mindenki maradjon meg abban a hivatásban, amelyben elhívták.
  1. Korintus 7:20 Mindenki maradjon abban a hivatásban, amelyben elhívatott.
  1. Korintus 7:20 Kiki a mely hivatásban hívatott el, abban maradjon.
  1. Korintus 7:21 Rabszolgaként hívtak el? Ne tör?dj vele, s?t ha képes volnál szabaddá lenni, inkább azt használd.
  1. Korintus 7:21 Rabszolgaként hívattál el? Ne törődj vele. Ha viszont szabaddá lehetsz, inkább élj azzal!
  1. Korintus 7:21 Szolgai állapotban hivattattál el? Ne gondolj vele, sőt ha szabad lehetsz is, inkább élj azzal.
  1. Korintus 7:22 Mert az Úrban elhívott rabszolga az Úrnak szabadosa (szabadon bocsátottja). Hasonlóképpen az, akit szabadon hívtak el, a Krisztus rabszolgája.
  1. Korintus 7:22 Mert az Úrban elhívott rabszolga az Úr felszabadítottja, hasonlóan a szabadként elhívott a Krisztus rabszolgája.
  1. Korintus 7:22 Mert az Úrban elhívott szolga az Úrnak szabadosa; hasonlóképen a ki szabadságban hívatott el, Krisztusnak szolgája.
  1. Korintus 7:23 Áron vett meg titeket. Ne legyetek embereknek rabszolgái.
  1. Korintus 7:23 Áron vétettetek meg: ne legyetek emberek rabszolgái.
  1. Korintus 7:23 Áron vétettetek meg, ne legyetek embereknek szolgái.
  1. Korintus 7:24 Ki-ki, amiben elhívták testvéreim, abban maradjon meg az Úrnál.
  1. Korintus 7:24 Mindenki abban maradjon meg Isten előtt, testvéreim, amiben elhívatott.
  1. Korintus 7:24 Kiki a miben elhívatott, atyámfiai, abban maradjon meg az Isten előtt.
  1. Korintus 7:25 A szüzekre vonatkozólag nincs az Úrtól rendelkezésem, véleményt azonban adok, mint akit az Úr abban az irgalomban részesített, hogy megbízható legyek.
  1. Korintus 7:25 A hajadonokról ugyan nincs rendelkezésem az Úrtól, de tanácsot adok úgy, mint aki az Úr irgalma folytán hitelt érdemel.
  1. Korintus 7:25 A hajadonok felől nincs ugyan parancsolatom az Úrtól, de tanácsot adok úgy, mint a ki irgalmasságot nyertem az Úrtól, hogy hitelreméltó legyek.
  1. Korintus 7:26 Úgy vélekedem, hogy a jelenvaló kényszer miatt jó ez az állapot, hogy jó az embernek így lenni.
  1. Korintus 7:26 Azt tartom tehát jónak a küszöbön álló megpróbáltatások miatt, hogy jó az embernek úgy maradnia, amint van.
  1. Korintus 7:26 Úgy ítélem azért, hogy jó ez a jelenvaló szükség miatt, hogy tudniillik jó az embernek úgy maradni.
  1. Korintus 7:27 Asszonyhoz vagy kötve, ne keress feloldást! Fel vagy oldva asszonytól? Ne keress asszonyt!
  1. Korintus 7:27 Feleséghez vagy kötve? Ne keress válást. Feleség nélkül vagy? Ne keress feleséget.
  1. Korintus 7:27 Feleséghez köttettél? Ne keress elválást. Megszabadultál feleségedtől? Ne keress feleséget.
  1. Korintus 7:28 De akkor sem vétkezel, ha megházasodol. Ha férjhez menne is a sz?z, nem vétkezik. De az ilyenek húsukban nyomorúságot szenvednek, én pedig kíméllek titeket.
  1. Korintus 7:28 De ha megnősülsz, nem vétkezel, és ha férjhez megy a hajadon, nem vétkezik. Az ilyeneknek azonban gyötrelmük lesz a testben, én pedig szeretnélek ettől megkímélni titeket.
  1. Korintus 7:28 De ha veszel is feleséget, nem vétkezel; és ha férjhez megy is a hajadon, nem vétkezik; de az ilyeneknek háborúságuk lesz a testben. Én pedig kedveznék néktek.
  1. Korintus 7:29 Azt mondom testvéreim, hogy az id? meg van rövidítve. A jöv?ben azok, akiknek asszonyaik vannak, úgy legyenek, mintha nem volnának nekik,
  1. Korintus 7:29 Ezt pedig azért mondom, testvéreim, mert a hátralevő idő rövidre szabott. Ezután tehát azok is, akiknek van feleségük, úgy éljenek, mintha nem volna,
  1. Korintus 7:29 Ezt pedig azért mondom, atyámfiai, mert az idő rövidre van szabva ezentúl, azért a kiknek van is feleségök, úgy legyenek, mintha nem volna.
  1. Korintus 7:30 akik sírnak, mintha nem sírnának, akik örvendeznek, mint a nem örvend?k, akik vásárolnak, mint akiknek nincs semmijük,
  1. Korintus 7:30 és akik sírnak, mintha nem sírnának, akik pedig örülnek, mintha nem örülnének, akik vásárolnak valamit, mintha nem volna az az övék,
  1. Korintus 7:30 És a kik sírnak, mintha nem sírnának; és a kik vígadnak, mintha nem vígadnának; a kik vesznek, mintha semmijök sem volna.
  1. Korintus 7:31 s akik a világot élvezik, mint akik azt nem használják, mert elmúlik a világnak küls? arculata.
  1. Korintus 7:31 és akik a világ javaival élnek, mintha nem élnének vele, mert e világ ábrázata elmúlik.
  1. Korintus 7:31 És a kik élnek e világgal, mintha nem élnének: mert elmúlik e világnak ábrázatja.
  1. Korintus 7:32 Azt akarom, hogy gondtalanok legyetek. Aki nem házas, az Úr dolgaival tör?dik, hogy mi módon tetszhetik az Úrnak.
  1. Korintus 7:32 Azt szeretném, hogy gond ne terheljen titeket. Aki nőtlen, az az Úr dolgaival törődik: hogyan legyen tetszésére az Úrnak.
  1. Korintus 7:32 Azt akarnám pedig, hogy ti gond nélkül legyetek. A ki házasság nélkül van, arra visel gondot, a mi az Úré, mimódon kedveskedhessék az Úrnak;
  1. Korintus 7:33 Aki megházasodott, a világ dolgaival tör?dik, hogy mint tetszhetik a feleségének,
  1. Korintus 7:33 Aki viszont megházasodott, az a világi dolgokkal törődik: hogyan legyen tetszésére a feleségének;
  1. Korintus 7:33 A ki pedig feleséget vett, a világiakra visel gondot, mimódon kedveskedhessék a feleségének.
  1. Korintus 7:34 szét van szaggatva. A nem házas asszony és a sz?z az Úr dolgaival tör?dik, hogy testben is, szellemben is szent legyen. Aki megházasodott, a világ dolgaival tör?dik, hogy kedvére legyen a férjnek.
  1. Korintus 7:34 ezért élete megosztott. A nem férjes asszony és a hajadon az Úr dolgaival törődik, hogy szent legyen testében is, lelkében is, aki pedig férjhez ment, a világi dolgokkal törődik: hogyan legyen tetszésére a férjének.
  1. Korintus 7:34 Különbözik egymástól az asszony és a hajadon. A ki nem ment férjhez, az Úr dolgaira visel gondot, hogy szent legyen mind testében, mind szellemében; a ki pedig férjhez ment, a világiakra visel gondot, mimódon kedveskedhessék a férjének.
  1. Korintus 7:35 A ti magatok hasznáért mondom ezt, nem azért, hogy t?rt vessek nektek, hanem, hogy anélkül, hogy ide-oda rángatnának, ill? és kitartó lehessen az életetek az Úr mellett.
  1. Korintus 7:35 Ezt pedig éppen a ti javatokra mondom, nem azért, hogy tőrbe csaljalak, hanem hogy feddhetetlenül élhessetek, és osztatlan szívvel ragaszkodjatok az Úrhoz.
  1. Korintus 7:35 Ezt pedig a ti hasznotokra mondom; nem hogy tőrt vessek néktek, hanem hogy illendőképen és állhatatosan ragaszkodjatok az Úrhoz háboríthatatlanul.
  1. Korintus 7:36 Ha azonban valaki szégyennek tartja, hogy feln?tt leánya sz?z legyen, és szüksége is van rá, hogy megházasodjék, tegye meg amit akar, nem vétkezik, házasodjanak meg.
  1. Korintus 7:36 Ha pedig valaki azt gondolja, hogy tisztességtelenül bánik hajadon leányával, ha eljár felette az idő, és mégis hajadon marad, tegye meg, amit akar, nem vétkezik: adja férjhez.
  1. Korintus 7:36 De ha valaki szégyennek tartja az ő hajadon leányára, hogy virágzó idejét múlja, és úgy kell történnie, a mit akar, azt cselekedje, nem vétkezik; menjenek férjhez.
  1. Korintus 7:37 Ám aki mozdíthatatlanul megáll szívében és nincs kényszere, hanem hatalma van akaratán s eldöntötte ezt szívében, hogy sz?zét meg?rzi, jól cselekszik.
  1. Korintus 7:37 Aki azonban szilárd elhatározásra jutott, és a szükség nem kényszeríti, mert hatalma van saját kívánsága felett, és úgy döntött szívében, hogy jegyesét megőrzi: jól teszi.
  1. Korintus 7:37 A ki pedig szilárdan áll a szívében és a szükség nem kényszeríti, hatalma pedig van a tulajdon akarata fölött, és azt végezte el szívében, hogy megtartja hajadon leányát, jól cselekszi.
  1. Korintus 7:38 Így hát, aki férjhez adja sz?zét, jól cselekszik, de aki nem adja férjhez, jobban cselekszik.
  1. Korintus 7:38 Azért, aki feleségül veszi jegyesét, az is jól teszi, de aki nem veszi feleségül, még jobban teszi.
  1. Korintus 7:38 Azért, a ki férjhez adja, az is jól cselekszi, de a ki nem adja férjhez, még jobban cselekszi.
  1. Korintus 7:39 Az asszony addig van kötve, ameddig férje él, ha elalszik a férj, szabad, férjhez mehet, akihez akar, ám csak az Úrban.
  1. Korintus 7:39 Az asszonyt törvény köti, amíg él a férje, de ha a férje meghal, szabadon férjhez mehet ahhoz, akihez akar, de csak az Úrban.
  1. Korintus 7:39 Az asszonyt törvény köti, míg férje él, de ha férje meghal, szabadon férjhez mehet, a kihez akar, csakhogy az Úrban.
  1. Korintus 7:40 Boldogabb azonban, ha úgy marad, már az én véleményem szerint. De úgy vélem, nálam is Isten Szelleme van.
  1. Korintus 7:40 Az én véleményem szerint azonban boldogabb lesz, ha úgy marad. Hiszem pedig, hogy bennem is az Isten Lelke van.
  1. Korintus 7:40 De boldogabb, ha úgy marad, az én véleményem szerint; pedig hiszem, hogy bennem is Istennek Szelleme van.
  Korinthusbeliekhez írt I. levél 6  |  Lap tetejére  |  Korinthusbeliekhez írt I. levél 8  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - Korinthusbeliekhez írt I. levél 7. fejezet - Csia Lajos - Újszövetség, Új fordítású Biblia, Károli Biblia - 'Szellem'-es