János 10:1
Bizony, bizony mondom néktek: A ki nem az ajtón megy be a juhok aklába, hanem másunnan hág be, tolvaj az és rabló.
|
János
10:1
"Bizony, bizony, mondom néktek: aki nem az ajtón megy be a juhok aklába, hanem másfelől hatol be, az tolvaj és rabló;
|
János
10:1
„Igazán mondom nektek: aki nem a kapun át megy be a juhok aklába, hanem máshol, az tolvaj és rabló.
|
János 10:2
A ki pedig az ajtón megy be, a juhok pásztora az.
|
János
10:2
de aki az ajtón megy be, az a juhok pásztora.
|
János
10:2
Aki a kapun át megy be, az a juhok pásztora.
|
János 10:3
Ennek az ajtónálló ajtót nyit; és a juhok hallgatnak annak szavára; és a maga juhait nevökön szólítja, és kivezeti őket.
|
János
10:3
Ennek ajtót nyit az ajtóőr, és a juhok hallgatnak a hangjára, a maga juhait pedig nevükön szólítja és kivezeti.
|
János
10:3
Annak kaput nyit az őr, és a juhok hallgatnak a hangjára. Ő pedig a nevükön szólítja a saját juhait, és kivezeti őket.
|
János 10:4
És mikor kiereszti az ő juhait, előttök megy; és a juhok követik őt, mert ismerik az ő hangját.
|
János
10:4
Amikor a maga juhait mind kivezeti, előttük jár, és a juhok követik, mert ismerik a hangját.
|
János
10:4
Amikor kivezette őket, előttük megy, és a juhok követik, mert ismerik a hangját.
|
János 10:5
Idegent pedig nem követnek, hanem elfutnak attól: mert nem ismerik az idegenek hangját.
|
János
10:5
Idegent pedig nem követnek, hanem elfutnak tőle, mert az idegenek hangját nem ismerik."
|
János
10:5
Idegent nem követnek, hanem elfutnak tőle, mert az idegenek hangját nem ismerik.”
|
János 10:6
Ezt a példázatot mondá nékik Jézus; de ők nem értették, mi az, a mit szól vala nékik.
|
János
10:6
Ezt a példázatot mondta nekik Jézus, de ők nem értették, mit jelent, amit mondott nekik.
|
János
10:6
Ezt a történetet mondta Jézus az embereknek, de nem értették meg, mit jelent, amit mondott.
|
János 10:7
Újra monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek, hogy én vagyok a juhoknak ajtaja.
|
János
10:7
Jézus tehát így szólt hozzájuk: "Bizony, bizony, mondom néktek: én vagyok a juhok ajtaja.
|
János
10:7
Ezért Jézus így folytatta: „Igazán mondom nektek: én vagyok a kapu a juhok számára.
|
János 10:8
Mindazok, a kik előttem jöttek, tolvajok és rablók: de nem hallgattak rájok a juhok.
|
János
10:8
Aki énelőttem jött, mind tolvaj és rabló, de a juhok nem is hallgattak rájuk.
|
János
10:8
Akik előttem jöttek, mind tolvajok és rablók voltak, de a juhok nem hallgattak rájuk.
|
János 10:9
Én vagyok az ajtó: ha valaki én rajtam megy be, megtartatik és bejár és kijár majd, és legelőt talál.
|
János
10:9
Én vagyok az ajtó: ha valaki rajtam át megy be, megtartatik, az bejár és kijár, és legelőre talál.
|
János
10:9
Én vagyok a kapu. Ha valaki rajtam keresztül megy be, megmenekül. Ki és bejár, és legelőt talál.
|
János 10:10
A tolvaj nem egyébért jő, hanem hogy lopjon és öljön és pusztítson; én azért jöttem, hogy életök legyen, és bővölködjenek.
|
János
10:10
A tolvaj csak azért jön, hogy lopjon, öljön és pusztítson: én azért jöttem, hogy életük legyen, sőt bőségben éljenek."
|
János
10:10
A tolvaj azért jön, hogy lopjon, öljön és pusztítson. De én azért jöttem, hogy az embereknek életük legyen, és bőségben éljenek.
|
János 10:11
Én vagyok a jó pásztor: a jó pásztor életét adja a juhokért.
|
János
10:11
"Én vagyok a jó pásztor. A jó pásztor életét adja a juhokért.
|
János
10:11
Én vagyok a jó pásztor. A jó pásztor életét adja a juhokért.
|
János 10:12
A béres pedig és a ki nem pásztor, a kinek a juhok nem tulajdonai, látja a farkast jőni, és elhagyja a juhokat, és elfut: és a farkas elragadozza azokat, és elszéleszti a juhokat.
|
János
10:12
Aki béres és nem pásztor, akinek a juhok nem tulajdonai, látja a farkast jönni, elhagyja a juhokat, és elfut, a farkas pedig elragadja és elszéleszti őket.
|
János
10:12
A fizetésért dolgozó juhász különbözik a pásztortól, mert nem gazdája a juhoknak. Ezért amikor látja, hogy jön a farkas, otthagyja a nyájat, és elfut. A farkas pedig megtámadja és szétkergeti a juhokat.
|
János 10:13
A béres pedig azért fut el, mert béres, és nincs gondja a juhokra.
|
János
10:13
A béres azért fut el, mert csak béres, és nem törődik a juhokkal.
|
János
10:13
A juhász elfut, mert csak pénzért dolgozik, és nem törődik a juhokkal.
|
János 10:14
Én vagyok a jó pásztor; és ismerem az enyéimet, és engem is ismernek az enyéim,
|
János
10:14
Én vagyok a jó pásztor, én ismerem az enyéimet, és az enyéim ismernek engem,
|
János
10:14
Én vagyok a jó pásztor. Én ismerem a juhaimat, és a juhaim ismernek engem.
|
János 10:15
A miként ismer engem az Atya, és én is ismerem az Atyát; és életemet adom a juhokért.
|
János
10:15
ahogyan az Atya ismer engem, én is úgy ismerem az Atyát: és én életemet adom a juhokért.
|
János
10:15
Ahogyan az Atya ismer engem, én is ugyanúgy ismerem az Atyát. Én az életemet adom a juhokért.
|
János 10:16
Más juhaim is vannak nékem, a melyek nem ebből az akolból valók: azokat is elő kell hoznom, és hallgatnak majd az én szómra; és lészen egy akol és egy pásztor.
|
János
10:16
Más juhaim is vannak nekem, amelyek nem ebből az akolból valók: azokat is vezetnem kell, és hallgatni is fognak a hangomra: és akkor lesz egy nyáj, egy pásztor.
|
János
10:16
De vannak más juhaim is, amelyek nem ebből az akolból valók. Őket is vezetnem kell, és hallgatnak a hangomra. Így lesz majd belőlük egy nyáj, egyetlen pásztorral.
|
János 10:17
Azért szeret engem az Atya, mert én leteszem az én életemet, hogy újra felvegyem azt.
|
János
10:17
Azért szeret engem az Atya, mert én odaadom az életemet, hogy aztán újra visszavegyem.
|
János
10:17
Azért szeret engem az Atya, mert odaadom az életemet, hogy utána újra visszavegyem. Az életemet senki nem veheti el tőlem,
|
János 10:18
Senki sem veszi azt el én tőlem, hanem én teszem le azt én magamtól. Van hatalmam letenni azt, és van hatalmam ismét felvenni azt. Ezt a parancsolatot vettem az én Atyámtól.
|
János
10:18
Senki sem veheti el tőlem: én magamtól adom oda. Hatalmam van arra, hogy odaadjam, hatalmam van arra is, hogy ismét visszavegyem: ezt a küldetést kaptam az én Atyámtól."
|
János
10:18
hanem magamtól adom oda. Jogom van arra, hogy odaadjam, és jogom van arra, hogy visszavegyem. Ezt a parancsot kaptam Atyámtól.”
|
János 10:19
Újra hasonlás lőn a zsidók között e beszédek miatt.
|
János
10:19
Ismét meghasonlás támadt a zsidók között e beszédek miatt.
|
János
10:19
Jézus szavai miatt a zsidók újra vitatkozni kezdtek egymással.
|
János 10:20
És sokan mondják vala közülök: Ördög van benne és bolondozik, mit hallgattok reá?
|
János
10:20
Sokan így szóltak közülük: "Ördög van benne, és őrjöng: mit hallgatok rá?"
|
János
10:20
Sokan ezt mondták: „Gonosz szellem van benne, és megbolondult. Minek hallgatjátok?”
|
János 10:21
Mások mondának: Ezek nem ördöngősnek beszédei. Vajjon az ördög megnyithatja-é a vakok szemeit?
|
János
10:21
Mások ezt mondták: "Nem megszállott ember beszédei ezek. Vajon meg tudja-e nyitni az ördög a vakok szemét?"
|
János
10:21
De mások ezt mondták: „Akiben gonosz szellem van, nem így beszél. Gonosz szellem nem tudja meggyógyítani a vakok szemét!”
|
János 10:22
Lőn pedig Jeruzsálemben a templomszentelés ünnepe: és tél vala;
|
János
10:22
Amikor eljött a templomszentelés ünnepe, Jeruzsálemben tél volt.
|
János
10:22
Jeruzsálemben eljött a templomszentelés ünnepének ideje. Tél volt,
|
János 10:23
És Jézus a templomban, a Salamon tornáczában jár vala.
|
János
10:23
Jézus a templomban, a Salamon csarnokában járt.
|
János
10:23
és Jézus a Templomban, Salamon csarnokában járt.
|
János 10:24
Körülvevék azért őt a zsidók, és mondának néki: Meddig tartasz még bizonytalanságban bennünket? Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nékünk nyilván!
|
János
10:24
Ekkor körülvették a zsidók, és így szóltak hozzá: "Meddig tartasz még bizonytalanságban bennünket? Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nekünk nyíltan!"
|
János
10:24
Ekkor a zsidó vezetők körülvették, és ezt kérdezték: „Meddig tartasz még minket bizonytalanságban? Mondd meg nekünk nyíltan, te vagy a Krisztus, vagy nem!”
|
János 10:25
Felele nékik Jézus: Megmondtam néktek, és nem hiszitek: a cselekedetek, a melyeket én cselekszem az én Atyám nevében, azok tesznek bizonyságot rólam.
|
János
10:25
Jézus így válaszolt nekik: "Megmondtam nektek, de nem hisztek. Atyám nevében végzett cselekedeteim tanúskodnak mellettem,
|
János
10:25
Jézus így felelt: „Már mondtam nektek, de nem hittétek el. Pedig a csodák, amelyeket Atyám nevében teszek, megmutatják, hogy ki vagyok.
|
János 10:26
De ti nem hisztek, mert ti nem az én juhaim közül vagytok. A mint megmondtam néktek:
|
János
10:26
de ti nem hisztek, mert nem az én juhaim közül valók vagytok.
|
János
10:26
Ti mégsem hisztek, mert nem tartoztok az én juhaim közé.
|
János 10:27
Az én juhaim hallják az én szómat, és én ismerem őket, és követnek engem:
|
János
10:27
Az én juhaim hallgatnak a hangomra, és én ismerem őket, ők pedig követnek engem.
|
János
10:27
Az én juhaim hallgatnak rám. Én ismerem őket, ők pedig követnek engem.
|
János 10:28
És én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek, és senki ki nem ragadja őket az én kezemből.
|
János
10:28
Én örök életet adok nekik, és nem vesznek el soha, mert senki sem ragadhatja ki őket az én kezemből.
|
János
10:28
Örök életet adok nekik, nem vesznek el soha, és senki nem ragadhatja ki őket a kezemből.
|
János 10:29
Az én Atyám, a ki azokat adta nékem, nagyobb mindeneknél; és senki sem ragadhatja ki azokat az én Atyámnak kezéből.
|
János
10:29
Az én Atyám, aki nekem adta őket, mindennél nagyobb, és senki sem ragadhatja ki őket az Atya kezéből.
|
János
10:29
Atyám, aki nekem adta őket, mindenkinél hatalmasabb. Ezért senki nem ragadhatja ki őket az ő kezéből.
|
János 10:30
Én és az Atya egy vagyunk.
|
János
10:30
Én és az Atya egy vagyunk."
|
János
10:30
Az Atya és én egyek vagyunk.”
|
János 10:31
Ismét köveket ragadának azért a zsidók, hogy megkövezzék őt.
|
János
10:31
Ekkor újra köveket vittek oda a zsidók, hogy megkövezzék.
|
János
10:31
Erre a zsidók újra köveket kaptak fel, hogy megdobálják, és így öljék meg.
|
János 10:32
Felele nékik Jézus: Sok jó dolgot mutattam néktek az én Atyámtól; azok közül melyik dologért köveztek meg engem?
|
János
10:32
Jézus megszólalt, és ezt mondta nekik: "Sok jó cselekedetet vittem véghez előttetek az én Atyám nevében: ezek közül melyik cselekedetem miatt köveztek meg engem?"
|
János
10:32
Ekkor így szólt Jézus: „Sok jó dolgot tettem már szemetek láttára Atyám dolgai közül, melyikért akartok most megkövezni?”
|
János 10:33
Felelének néki a zsidók, mondván: Jó dologért nem kövezünk meg téged, hanem káromlásért, tudniillik, hogy te ember létedre Istenné teszed magadat.
|
János
10:33
A zsidók így feleltek neki: "Nem jó cselekedetért kövezünk meg téged, hanem káromlásért, és azért, hogy te ember létedre Istenné teszed magadat."
|
János
10:33
A zsidók pedig így feleltek: „Nem a jó dolgokért akarunk megkövezni téged, hanem azért, mert olyan dolgokat mondasz, amik sértik Istent. És azért, mert csak ember vagy, mégis azt mondod magadról, hogy Isten vagy.”
|
János 10:34
Felele nékik Jézus: Nincs-é megírva a ti törvényetekben: Én mondám: Istenek vagytok?
|
János
10:34
Jézus így válaszolt: "Nincs-e megírva a ti törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
|
János
10:34
Jézus erre így felelt: „Nincs-e megírva a Törvényetekben: ‘Azt mondtam, istenek vagytok’?
|
János 10:35
Ha azokat isteneknek mondá, a kikhez az Isten beszéde lőn (és az írás fel nem bontható),
|
János
10:35
Ha isteneknek mondta azokat, akikhez az Isten igéje szólt, márpedig az Írást nem lehet érvénytelenné tenni,
|
János
10:35
Isten isteneknek nevezte azokat, akikhez Isten üzenete szól, és tudjátok, hogy az Írás mindig igaz.
|
János 10:36
Arról mondjátok-é ti, a kit az Atya megszentelt és elküldött e világra: Káromlást szólsz; mivelhogy azt mondám: Az Isten Fia vagyok?!
|
János
10:36
akkor, akit az Atya megszentelt, és elküldött a világba, arról ti azt mondjátok: Káromlást szólsz, mert azt mondtam: az Isten Fia vagyok?!
|
János
10:36
Az Atya kiválasztott engem, és elküldött erre a világra. Akkor miért mondjátok, hogy megsértem Istent, amikor azt mondom, hogy én vagyok az Isten Fia.
|
János 10:37
Ha az én Atyám dolgait nem cselekszem, ne higyjetek nékem;
|
János
10:37
Ha nem az én Atyám cselekedeteit teszem, ne higgyetek nekem;
|
János
10:37
Ha nem azt teszem, amit Atyám, ne higgyetek nekem!
|
János 10:38
Ha pedig azokat cselekszem, ha nékem nem hisztek is, higyjetek a cselekedeteknek: hogy megtudjátok és elhigyjétek, hogy az Atya én bennem van, és én ő benne vagyok.
|
János
10:38
de ha azokat teszem, akkor ha nekem nem is hinnétek, higgyetek a cselekedeteknek, hogy felismerjétek és tudjátok: az Atya énbennem van, és én az Atyában."
|
János
10:38
Ha viszont ugyanazt teszem, amit Atyám, akkor ha nekem nem is hisztek, higgyetek a tetteimnek, hogy felismerjétek, és megtudjátok, hogy az Atya bennem van, én pedig az Atyában!”
|
János 10:39
Ismét meg akarák azért őt fogni; de kiméne az ő kezökből.
|
János
10:39
Ekkor ismét el akarták fogni, de ő kimenekült a kezük közül.
|
János
10:39
Ekkor újra megpróbálták Jézust elfogni, ő azonban eltűnt előlük.
|
János 10:40
És újra elméne túl a Jordánon, arra a helyre, a hol János először keresztelt vala; és ott marada.
|
János
10:40
Jézus újra elment a Jordánon túlra, arra a helyre, ahol korábban János keresztelt, és ott tartózkodott.
|
János
10:40
Újból elment a Jordán folyón túlra, arra a helyre, ahol korábban János bemerítette az embereket, és ott maradt.
|
János 10:41
És sokan menének ő hozzá és mondják vala, hogy: János nem tett ugyan semmi csodát; de mindaz, a mit János e felől mondott, igaz vala.
|
János
10:41
Sokan mentek oda hozzá, és azt mondták, hogy János nem tett ugyan egyetlen csodát sem, de mindaz, amit János őróla mondott, igaz volt.
|
János
10:41
Sokan eljöttek hozzá, és ezt mondták: „János nem tett csodákat, de amit erről az emberről mondott, az mind igaz.”
|
János 10:42
És sokan hivének ott ő benne.
|
János
10:42
És ott sokan hittek benne.
|
János
10:42
És sokan hittek Jézusban.
|