Ne ítéljetek
|
Máté 7:1
Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek.
|
Máté
7:1
"Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek!
|
Máté
7:1
„Ne ítéljetek, hogy titeket se ítéljenek majd el!
|
Máté 7:2
Mert a milyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek, és a milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek.
|
Máté
7:2
Mert amilyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek; és amilyen mértékkel mértek, nektek is olyannal mérnek.
|
Máté
7:2
Amilyen ítélettel ítéltek, olyan ítélettel ítélnek majd titeket is. Amilyen mértékkel mértek másoknak, olyan mértékkel mérnek majd nektek is.
|
Máté 7:3
Miért nézed pedig a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van, a gerendát pedig, a mely a te szemedben van, nem veszed észre?
|
Máté
7:3
Miért nézed a szálkát atyádfia szemében, a magad szemében pedig miért nem veszed észre még a gerendát sem?
|
Máté
7:3
Miért látod meg a szálkát testvéred szemében, ha a saját szemedben még a gerendát sem veszed észre?
|
Máté 7:4
Avagy mi módon mondhatod a te atyádfiának: Hadd vessem ki a szálkát a te szemedből; holott ímé, a te szemedben gerenda van?
|
Máté
7:4
Vagy hogyan mondhatod akkor atyádfiának: Hadd vegyem ki szemedből a szálkát! - mikor a magad szemében ott a gerenda.
|
Máté
7:4
Hogyan mondhatod testvérednek: »Engedd meg, hogy kivegyem a szálkát a szemedből!«, amikor a te szemedben egy gerenda van!
|
Máté 7:5
Képmutató, vesd ki előbb a gerendát a te szemedből és akkor gondolj arra, hogy kivessed a szálkát a te atyádfiának szeméből!
|
Máté
7:5
Képmutató, vedd ki előbb saját szemedből a gerendát, és akkor majd jól fogsz látni ahhoz, hogy kivehesd atyádfia szeméből a szálkát."
|
Máté
7:5
Képmutató! Először vedd ki a gerendát a saját szemedből! Azután majd elég tisztán látsz ahhoz, hogy kivehesd a szálkát a testvéred szeméből!
|
Máté 7:6
Ne adjátok azt, a mi szent, az ebeknek, se gyöngyeiteket ne hányjátok a disznók elé, hogy meg ne tapossák azokat lábaikkal, és néktek fordulván, meg ne szaggassanak titeket.
|
Máté
7:6
"Ne adjátok oda a kutyáknak azt, ami szent, gyöngyeiteket se dobjátok oda a disznók elé, nehogy lábukkal széttapossák azokat, majd megfordulva széttépjenek titeket."
|
Máté
7:6
Ne adjátok oda a szent dolgokat a kutyáknak, és ne szórjátok oda gyöngyeiteket a disznóknak. Mert megtörténhet, hogy lábukkal széttapossák azokat, és a kutyák megfordulva benneteket is széttépnek!”
|
Kérjetek és adatik néktek
|
Máté 7:7
Kérjetek és adatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.
|
Máté
7:7
"Kérjetek, és adatik nektek, keressetek, és találtok, zörgessetek, és megnyittatik nektek.
|
Máté
7:7
„Kérjetek, és kaptok! Keressetek, és találtok! Zörgessetek, és az ajtó kinyílik előttetek!
|
Máté 7:8
Mert a ki kér, mind kap; és a ki keres, talál; és a zörgetőnek megnyittatik.
|
Máté
7:8
Mert aki kér, mind kap, aki keres, talál, és a zörgetőnek megnyittatik.
|
Máté
7:8
Mert mindenki, aki kér, kap. Aki keres, talál, és aki zörget, annak ajtót nyitnak.
|
Máté 7:9
Avagy ki az az ember közületek, a ki, ha az ő fia kenyeret kér tőle, követ ád néki?
|
Máté
7:9
Ugyan ki az közöttetek, aki ha kenyeret kér a fia, követ ad neki,
|
Máté
7:9
Vagy talán van köztetek olyan ember, aki követ ad a fiának, amikor az kenyeret kér tőle?
|
Máté 7:10
És ha halat kér, vajjon kígyót ád-e néki?
|
Máté
7:10
vagy ha halat kér, kígyót ad neki?
|
Máté
7:10
Vagy ha halat kér, kígyót ad neki?
|
Máté 7:11
Ha azért ti gonosz létetekre tudtok a ti fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ád a ti mennyei Atyátok jókat azoknak, a kik kérnek tőle?!
|
Máté
7:11
Ha tehát ti gonosz létetekre tudtok jó ajándékokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad jókat a ti mennyei Atyátok azoknak, akik kérik tőle?"
|
Máté
7:11
Ha tehát még ti is — bár gonoszak vagytok — tudtok jó ajándékot adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább ad majd mennyei Atyátok jó ajándékokat azoknak, akik kérik tőle!”
|
Máté 7:12
A mit akartok azért, hogy az emberek ti veletek cselekedjenek, mindazt ti is úgy cselekedjétek azokkal; mert ez a törvény és a próféták.
|
Máté
7:12
"Amit tehát szeretnétek, hogy az emberek veletek cselekedjenek, ti is ugyanazt cselekedjétek velük, mert ez a törvény, és ezt tanítják a próféták."
|
Máté
7:12
„Ezért amit szeretnétek, hogy veletek tegyenek az emberek, azt tegyétek ti is velük! Ez a törvény és a próféták tanításának lényege.”
|
Szoros kapu, keskeny út
|
Máté 7:13
Menjetek be a szoros kapun. Mert tágas az a kapu és széles az az út, a mely a veszedelemre visz, és sokan vannak, a kik azon járnak.
|
Máté
7:13
"Menjetek be a szoros kapun! Mert tágas az a kapu, és széles az az út, amely a kárhozatba visz, és sokan vannak, akik azon járnak.
|
Máté
7:13
„A szűk kapun menjetek be! Mert tágas az a kapu, és széles az az út, amely a pusztulásba vezet, és sok ember jár rajta.
|
Máté 7:14
Mert szoros az a kapu és keskeny az az út, a mely az életre visz, és kevesen vannak, a kik megtalálják azt.
|
Máté
7:14
Mert szoros az a kapu, és keskeny az az út, amely az életre visz, és kevesen vannak, akik azt megtalálják."
|
Máté
7:14
De szűk az a kapu, és keskeny az az út, amely az örök életre vezet, és kevesen találják meg azt.”
|
Máté 7:15
Őrizkedjetek pedig a hamis prófétáktól, a kik juhoknak ruhájában jőnek hozzátok, de belől ragadozó farkasok.
|
Máté
7:15
"Óvakodjatok a hamis prófétáktól, akik juhok ruhájában jönnek hozzátok, de belül ragadozó farkasok.
|
Máté
7:15
„Óvakodjatok a hamis prófétáktól, akik odajönnek hozzátok és úgy néznek ki, mint a bárányok!
|
Máté 7:16
Gyümölcseikről ismeritek meg őket. Vajjon a tövisről szednek-é szőlőt, vagy a bojtorjánról fügét?
|
Máté
7:16
Gyümölcseikről ismeritek meg őket. Tüskebokorról szednek-e szőlőt, vagy bogáncskóróról fügét?
|
Máté
7:16
Gyümölcseikről ismerhetitek fel őket. Nem szedhetünk tüskebokorról szőlőt vagy bogáncskóróról fügét.
|
Máté 7:17
Ekképen minden jó fa jó gyümölcsöt terem; a romlott fa pedig rossz gyümölcsöt terem.
|
Máté
7:17
Tehát minden jó fa jó gyümölcsöt terem, a rossz fa pedig rossz gyümölcsöt terem.
|
Máté
7:17
Ugyanígy minden jó fa jó gyümölcsöt érlel, a rossz fa pedig rossz gyümölcsöt terem.
|
Máté 7:18
Nem teremhet jó fa rossz gyümölcsöt; romlott fa sem teremhet jó gyümölcsöt.
|
Máté
7:18
Nem hozhat a jó fa rossz gyümölcsöt, rossz fa sem hozhat jó gyümölcsöt.
|
Máté
7:18
A jó fa nem terem rossz gyümölcsöt, és a rossz fa sem hoz jó gyümölcsöt.
|
Máté 7:19
Minden fa, a mely nem terem jó gyümölcsöt, kivágattatik és tűzre vettetik.
|
Máté
7:19
Amelyik fa nem terem jó gyümölcsöt, azt kivágják, és tűzre vetik.
|
Máté
7:19
Minden fát, amelyik nem hoz jó gyümölcsöt, kivágnak és tűzre dobnak.
|
Máté 7:20
Azért az ő gyümölcseikről ismeritek meg őket.
|
Máté
7:20
Tehát gyümölcseikről ismeritek meg őket."
|
Máté
7:20
Tehát gyümölcseikről ismeritek fel őket.
|
Máté 7:21
Nem minden, a ki ezt mondja nékem: Uram! Uram! megyen be a mennyek országába; hanem a ki cselekszi az én mennyei Atyám akaratát.
|
Máté
7:21
"Nem mindenki megy be a mennyek országába, aki ezt mondja nekem: URam, URam, hanem csak az, aki cselekszi az én mennyei Atyám akaratát.
|
Máté
7:21
Nem mindenki fog bemenni a mennyek királyságába, aki azt mondja nekem: »Uram, Uram!« Csak az, aki megteszi az én mennyei Atyám akaratát.
|
Máté 7:22
Sokan mondják majd nékem ama napon: Uram! Uram! nem a te nevedben prófétáltunk-é, és nem a te nevedben űztünk-é ördögöket, és nem cselekedtünk-é sok hatalmas dolgot a te nevedben?
|
Máté
7:22
Sokan mondják majd nekem ama napon: Uram, Uram, nem a te nevedben prófétáltunk-e, nem a te nevedben űztünk-e ki ördögöket, és nem a te nevedben tettünk-e sok csodát?
|
Máté
7:22
Sokan mondják majd nekem azon a napon: »Uram, Uram! Hiszen a te nevedben prófétáltunk. A te nevedben űztünk ki gonosz szellemeket. És a te nevedben tettünk sok csodát!«
|
Máté 7:23
És akkor vallást teszek majd nékik: Sohasem ismertelek titeket; távozzatok tőlem, ti gonosztevők.
|
Máté
7:23
És akkor kijelentem nekik: Sohasem ismertelek titeket, távozzatok tőlem, ti gonosztevők!"
|
Máté
7:23
Én akkor világosan megmondom nekik: »Soha nem ismertelek titeket. Menjetek el tőlem, ti gonosztevők!«”
|
Máté 7:24
Valaki azért hallja én tőlem e beszédeket, és megcselekszi azokat, hasonlítom azt a bölcs emberhez, a ki a kősziklára építette az ő házát:
|
Máté
7:24
"Aki tehát hallja tőlem ezeket a beszédeket, és cselekszi azokat, hasonló lesz az okos emberhez, aki kősziklára építette a házát.
|
Máté
7:24
„Mindenki, aki meghallgatja szavaimat, és meg is teszi azokat, olyan, mint a bölcs ember, aki sziklára építette a házát.
|
Máté 7:25
És ömlött az eső, és eljött az árvíz, és fújtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; de nem dőlt össze: mert a kősziklára építtetett.
|
Máté
7:25
És ömlött a zápor, és jöttek az árvizek, feltámadtak a szelek, és nekidőltek annak a háznak, de nem omlott össze, mert kősziklára volt alapozva.
|
Máté
7:25
Esett az eső, jött az árvíz, fújt a szél, és rátört a házra. De az nem dőlt össze, mert sziklára alapozták.
|
Máté 7:26
És valaki hallja én tőlem e beszédeket, és nem cselekszi meg azokat, hasonlatos lesz a bolond emberhez, a ki a fövényre építette házát:
|
Máté
7:26
Aki pedig hallja tőlem ezeket a beszédeket, de nem cselekszi, hasonló lesz a bolond emberhez, aki homokra építette a házát.
|
Máté
7:26
Mindenki, aki csak hallgatja a szavaimat, de nem engedelmeskedik azoknak, olyan, mint a bolond ember, aki homokra építette a házát.
|
Máté 7:27
És ömlött az eső, és eljött az árvíz, és fújtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; és összeomlott: és nagy lett annak romlása.
|
Máté
7:27
És ömlött a zápor, és jöttek az árvizek, feltámadtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; az összeomlott, és teljesen elpusztult."
|
Máté
7:27
Esett az eső, árvíz lett, fújt a szél, és rátört a házra. Az pedig összedőlt, és teljesen elpusztult.”
|
Máté 7:28
És lőn, mikor elvégezte Jézus e beszédeket, álmélkodik vala a sokaság az ő tanításán:
|
Máté
7:28
Amikor Jézus befejezte ezeket a beszédeket, a sokaság álmélkodott tanításán,
|
Máté
7:28
Ezzel Jézus befejezte a beszédét, a tömeg pedig csodálkozott a tanításán.
|
Máté 7:29
Mert úgy tanítja vala őket, mint a kinek hatalma van, és nem úgy, mint az írástudók.
|
Máté
7:29
mert úgy tanította őket, mint akinek hatalma van, és nem úgy, mint az írástudóik.
|
Máté
7:29
Ugyanis nem úgy tanította őket, mint a törvénytanítók, hanem úgy, mint akinek hatalma van.
|