Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

 

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


Olvasd velem Biblia - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia

Bibliai böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Bibliai böngésző

Bevezetés a Biblia világába 1. -

Bevezetés a Biblia világába 1.

Bibliaolvasó Kalauz 2018. évre -

Bibliaolvasó Kalauz 2018. évre

Lányok Bibliája - Marion Thomas

Marion Thomas

Lányok Bibliája

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
Máté Evangéliuma 13. fejezet


 

  <<< >>>  

  Hét példázat Isten országáról
  Máté 13:1 Azon a napon kimenvén Jézus a házból, leüle a tenger mellett.
  Máté 13:1 Aznap Jézus kiment a házból, és leült a tó partján.
  Máté 13:1 Azon a napon Jézus elment hazulról és a tó partján leült.
  Máté 13:2 És nagy sokaság gyülekezék ő hozzá, annyira, hogy ő a hajóba méne leülni; az egész sokaság pedig a parton áll vala.
  Máté 13:2 Sok ember gyűlt össze körülötte, ezért hajóba szállt és leült, az emberek pedig a parton maradtak.
  Máté 13:2 Nagy tömeg gy?lt hozzá, úgyhogy hajóba kellett szállnia s abban ülnie. Ezalatt az egész tömeg kinn állt a parton.
  A magvetésrõl
  Máté 13:3 És sokat beszéle nékik példázatokban, mondván: Ímé kiméne a magvető vetni,
  Máté 13:3 Sok mindenre történetek segítségével tanította őket: „Kiment egy magvető vetni.
  Máté 13:3 Sokat beszélt nekik példázatokban.” Egyszer – szólott – elment a magvet? vetni.
  Máté 13:4 És a mikor ő vet vala, némely mag az útfélre esék; és eljövén a madarak, elkapdosák azt.
  Máté 13:4 Vetés közben néhány mag az út szélére esett. Odarepültek a madarak, és megették a magokat.
  Máté 13:4 Mialatt vetett, volt olyan mag, mely az útfélre esett, jöttek is a madarak és felcsipegették.
  Máté 13:5 Némely pedig a köves helyre esék, a hol nem sok földje vala; és hamar kikele, mivelhogy nem vala mélyen a földben.
  Máté 13:5 Volt olyan mag, amely köves talajra hullott, ahol nem nagyon volt termőföld. Ez gyorsan kikelt, mert nem volt mélyen a földben.
  Máté 13:5 Más mag sziklás talajra esett, ahol nem volt sok föld, az hamar ki is hajtott, mert nem volt mély földje,
  Máté 13:6 De mikor a nap felkelt, elsüle; és mivelhogy gyökere nem vala, elszáradott.
  Máté 13:6 Amikor azonban a nap fölkelt, megégette, és mivel nem volt mély gyökere, kiszáradt.
  Máté 13:6 de amikor a nap felkelt, elperzsel?dött s mivel nem volt gyökere, elszáradt.
  Máté 13:7 Némely pedig a tövisek közé esék, és a tövisek felnevekedvén, megfojták azt.
  Máté 13:7 Volt olyan mag is, amely tövisek közé hullott. Amikor aztán a tövisek megnőttek, megfojtották.
  Máté 13:7 Megint más mag tövis közé esett, s amikor a tövis feln?tt, elfojtotta.
  Máté 13:8 Némely pedig a jó földbe esék, és gyümölcsöt terme, némely száz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig harmincz annyit.
  Máté 13:8 Néhány mag azonban jó földbe esett, és termést hozott. Az egyik százszorosat, a másik hatvanszorosat, ismét másik pedig harmincszorosat.
  Máté 13:8 Más mag végre term? földbe esett és megtermette gyümölcsét, egyik százannyit, a más a hatvanszorosát, megint más harmincannyit.
  Máté 13:9 A kinek van füle a hallásra, hallja.
  Máté 13:9 Akinek van füle, hallja!”
  Máté 13:9 Kinek van füle, hallja meg!”
  Máté 13:10 A tanítványok pedig hozzámenvén, mondának néki: Miért szólasz nékik példázatokban?
  Máté 13:10 Odamentek Jézushoz a tanítványai, és megkérdezték tőle: „Miért használsz történeteket, amikor az embereket tanítod?”
  Máté 13:10 Ekkor tanítványai hozzámentek s megkérdezték: „Miért beszélsz nekik példázatokban?”
  Máté 13:11 Ő pedig felelvén, monda nékik: Mert néktek megadatott, hogy érthessétek a mennyek országának titkait, ezeknek pedig nem adatott meg.
  Máté 13:11 Ő így válaszolt: „Nektek megadatott, hogy megismerjétek Isten királyságának titkait, nekik azonban nem.
  Máté 13:11 Ezt felelte: „Mert néktek adták meg, hogy a mennyek királyságának titkait megismerjétek, azoknak nincs megadva.
  Máté 13:12 Mert a kinek van, annak adatik, és bővölködik; de a kinek nincs, az is elvétetik tőle, a mije van.
  Máté 13:12 Akinek van, az még többet kap, hogy bőséggel legyen neki. Akinek azonban nincs, attól még azt is elveszik, amije eddig volt.
  Máté 13:12 Mert akinek van, annak adni fognak, úgyhogy feleslege lesz, de attól, akinek nincs, még amije volna, azt is elveszik.
  Máté 13:13 Azért szólok velök példázatokban, mert látván nem látnak, és hallván nem hallanak, sem nem értenek.
  Máté 13:13 Azért tanítom őket történetek segítségével, mert néznek ugyan, de nem látnak, hallanak ugyan, de nem hallgatják és nem értik meg, amit mondok.
  Máté 13:13 Azért beszéltem nekik példázatokban, hogy nézzék, és mégse lássák, hallgassák, de mégse hallják, hogy belátásra ne jussanak,
  Máté 13:14 És beteljesedék rajtok Ésaiás jövendölése, a mely ezt mondaj: Hallván halljatok, és ne értsetek; és látván lássatok, és ne ismerjetek:
  Máté 13:14 Beteljesedik majd rajtuk, amiről Ézsaiás így prófétált: »Hallani fogtok, de nem értetek, néztek ugyan, de nem láttok.
  Máté 13:14 hanem beteljesedjék rajtuk Ézsaiás prófétálása, mely így hangzik: Jól odahallgattok majd, mégsem látjátok be, jól megnézitek majd, s nem veszitek észre,
  Máté 13:15 Mert megkövéredett e népnek szíve, és füleikkel nehezen hallottak, és szemeiket behunyták; hogy valami módon ne lássanak szemeikkel, és ne halljanak füleikkel, és ne értsenek szívükkel, és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam őket.
  Máté 13:15 Mert megkeményedett e nép szíve. Fülükkel nehezen hallanak, és becsukták szemüket. Ezt azért tették, hogy ne lássanak a szemükkel, ne halljanak a fülükkel, vagy ne értsenek a szívükkel, hogy ne forduljanak hozzám, hogy meggyógyítsam őket.« Ézs 6:9-10
  Máté 13:15 mert háj n?tte be e nép szívét, fülük nehezen hallóvá lett, és szemüket behunyták, hogy valahogyan ne lássanak szemükkel, ne halljanak fülükkel, szívükkel belátásra ne jussanak, hogy meg ne térhessenek, és én meg ne gyógyítsam ?ket.
  Máté 13:16 A ti szemeitek pedig boldogok, hogy látnak; és a ti füleitek, hogy hallanak.
  Máté 13:16 Ti azonban boldogok vagytok, mert a szemetek lát, és a fületek hall.
  Máté 13:16 Ám boldog a ti szemetek, hogy láthat és fületek, hogy hallhat.
  Máté 13:17 Mert bizony mondom néktek, hogy sok próféta és igaz kívánta látni, a miket ti láttok, és nem látták; és hallani, a miket ti hallotok, és nem hallották.
  Máté 13:17 Igazán mondom nektek: sok próféta és igaz ember szerette volna látni azt, amit ti láttok, de nem látta. Szerették volna hallani azt, amit ti hallotok, de nem hallotta.”
  Máté 13:17 Bizony azt mondom nektek: Sok próféta és igazságos kívánkozott arra, hogy meglássa, amit ti nézhettek és meghallja, amit ti hallhattok, de nem hallották meg.
  Máté 13:18 Ti halljátok meg azért a magvető példázatát.
  Máté 13:18 „Most pedig hallgassátok meg a magvetőről szóló történet magyarázatát!
  Máté 13:18 Ti hát halljátok meg a magvet? példázatát.
  Máté 13:19 Ha valaki hallja az ígét a mennyeknek országáról és nem érti, eljő a gonosz és elkapja azt, a mi annak szívébe vettetett vala. Ez az, a mely az útfélre esett.
  Máté 13:19 Aki hallja az Isten királyságáról szóló tanítást, de nem érti meg, ahhoz eljön a gonosz, és elrabolja tőle mindazt, amit a szívébe ültettek. Olyan ez, mint az a mag, amely az útra esett.
  Máté 13:19 Ha bárki hallja a királyság igéjét, de nem jut belátáshoz, eljön a rossz és elragadja a szívébe vetett magot. Ez az a mag, melyet az útfélre vetettek.
  Máté 13:20 A mely pedig a köves helyre esett, ez az, a ki hallja az ígét, és mindjárt örömmel fogadja;
  Máté 13:20 A köves talajba esett mag olyan, mint az az ember, aki meghallgatja a tanítást, és azonnal örömmel fogadja.
  Máté 13:20 Az, akinél a mag sziklás talajra esett, olyan ember, aki az igét hallja, tüstént örömmel fogadja,
  Máté 13:21 De nincs gyökere benne, hanem csak ideig való; mihelyt pedig nyomorgatás vagy üldözés támad az íge miatt, azonnal megbotránkozik.
  Máté 13:21 De mivel nem gyökerezik meg benne, csak egy rövid ideig marad meg. Ezért amikor nehézség vagy üldöztetés éri az ige miatt, azonnal elveszti a hitét.
  Máté 13:21 de nincs saját magában gyökere, hanem csak ideig-óráig tart ki s mikor az ige miatt szorongatás vagy üldözés támad, tüstént megbotlik.
  Máté 13:22 A mely pedig a tövisek közé esett, ez az, a ki hallja az ígét, de e világnak gondja és a gazdagságnak csalárdsága elfojtja az ígét, és gyümölcsöt nem terem.
  Máté 13:22 A tövisek közé esett mag pedig olyan, mint az az ember, aki meghallgatja ugyan a tanítást, de a világ dolgai és a gazdagság csábítása megfojtják benne az igét. Így aztán nem terem gyümölcsöt.
  Máté 13:22 Akinél tövis közé esik a mag, olyan ember, aki hallja az igét, de a kor gondja s a gazdagság csalárd volta megfojtják az igét, úgyhogy nem terem gyümölcsöt.
  Máté 13:23 A mely pedig a jó földbe esett, ez az, a ki hallja és érti az igét; a ki gyümöcsöt is terem, és terem némely száz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig harmincz annyit.
  Máté 13:23 Végül pedig a jó talajba vetett mag olyan, mint az az ember, aki hallja az igét, és meg is érti azt. Termést hoz: az egyik százszorosat, a másik hatvanszorosat, ismét másik pedig harmincszorosat.”
  Máté 13:23 Az ellenben, akinél hasznos földre esett a mag, olyan ember, aki az igét hallja, belátásra jut, aki bizonyára gyümölcsöt is terem s meghozza a százszorosat, a hatvanszorosat, a harmincszorosat.”
  Máté 13:24 Más példázatot is adott eléjök, mondván: Hasonlatos a mennyeknek országa az emberhez, a ki az ő földébe jó magot vetett;
  Máté 13:24 Egy másik történetet is mondott nekik: „A mennyek királysága olyan, mint az az ember, aki jó magot vetett a szántóföldjébe.
  Máté 13:24 Más példázatot tárt eléjük. „A mennyek királyságát – szólt – olyan emberhez hasonlítom, aki nemes magot vetett ugyan szántóföldjébe,
  Máté 13:25 De mikor az emberek alusznak vala, eljöve az ő ellensége és konkolyt vete a búza közé, és elméne.
  Máté 13:25 Amikor mindenki aludt, eljött az ellensége, és mérgező gyomnövényt vetett a búza közé, majd elment.
  Máté 13:25 de mialatt az emberek szunnyadtak, eljött ellensége, gyomot vetett a búza közé, majd odébbállt.
  Máté 13:26 Mikor pedig felnevekedék a vetés, és gyümölcsöt terme, akkor meglátszék a konkoly is.
  Máté 13:26 Amikor a vetés felnőtt és kialakultak a kalászok, láthatóvá vált a gyom is.
  Máté 13:26 Mikor aztán szárba szökött és gyümölcsöt termett, akkor láthatóvá lett a gyom is.
  Máté 13:27 A gazda szolgái pedig előállván, mondának néki: Uram, avagy nem tiszta magot vetettél-e a te földedbe? honnan van azért benne a konkoly?
  Máté 13:27 A szolgák ekkor odamentek a gazdához, és megkérdezték tőle: »Uram! Ugye jó magot vetettél a földedbe? Akkor hogyan került bele a gyom?«
  Máté 13:27 Ekkor odamentek a gazdához a rabszolgái s így szóltak hozzá: Uram, hiszen te nemes magot vetettél szántóföldedbe, honnan van hát benne a gyom?
  Máté 13:28 Ő pedig monda nékik: Valamely ellenség cselekedte azt. A szolgák pedig mondának néki: Akarod-é tehát, hogy elmenvén, összeszedjük azokat?
  Máté 13:28 A gazda így válaszolt: »Ellenség tette ezt.« A szolgák tovább kérdezték: »Akarod, hogy kihúzgáljuk a gyomot?«
  Máté 13:28 Valamilyen ellenséges indulatú ember tette ezt – mondta a gazda –, mire a rabszolgák megkérdezték: Akarod-e, hogy elmenjünk és összeszedjük?
  Máté 13:29 Ő pedig monda: Nem. Mert a mikor összeszeditek a konkolyt, azzal együtt netalán a búzát is kiszaggatjátok.
  Máté 13:29 »Ne tegyétek — válaszolta —, mert amikor kihúzzátok, vele együtt a búzát is kitéphetitek!
  Máté 13:29 De ? így szólt: Nem. Esetleg mikor a gyomot szeditek, vele együtt a búzát is gyökerestül kihúznátok.
  Máté 13:30 Hagyjátok, hogy együtt nőjjön mind a kettő az aratásig, és az aratás idején azt mondom majd az aratóknak: Szedjétek össze először a konkolyt, és kössétek kévékbe, hogy megégessétek; a búzát pedig takarítsátok az én csűrömbe.
  Máté 13:30 Hagyjátok csak együtt nőni mindkettőt az aratásig! Amikor aztán eljön az aratás ideje, szólok majd az aratóknak: Először szedjétek össze a gyomot, és kössétek össze az elégetéshez! A búzát pedig gyűjtsétek a raktáramba!«”
  Máté 13:30 Hagyjátok, hadd n?jön aratásig a kett? együtt! Aratás idején majd megmondom az aratóknak: El?ször a gyomot szedjétek össze és kössétek kévébe, hogy megégjen, a búzát pedig cs?römbe gy?jtsétek!”
  Máté 13:31 Más példázatot is adott eléjök, mondván: Hasonlatos a mennyeknek országa a mustármaghoz, a melyet vévén az ember, elvete az ő mezejében;
  Máté 13:31 Ezután egy másik történetet is elmondott nekik: „A mennyek királysága olyan, mint a mustármag, amelyet egy ember fogott, és elvetett a földjébe.
  Máté 13:31 Más példázatot is adott eléjük: „A mennyeknek királysága mustármaghoz hasonló, melyet fog és szántóföldjébe vet az ember.
  Máté 13:32 A mely kisebb ugyan minden magnál; de a mikor felnő, nagyobb a veteményeknél, és fává lesz, annyira, hogy reá szállanak az égi madarak, és fészket raknak ágain.
  Máté 13:32 Ez a mag a legkisebb minden mag közül. De amikor felnő, nagyobb minden kerti növénynél. Fa lesz belőle; rászállnak a madarak, és fészket raknak az ágai között.”
  Máté 13:32 A mustármag valamennyi magnál kisebb, de ha megn?, nagyobb a veteményeknél, s?t fává lesz, úgyhogy az ég madarai rászállnak, és ágai között fészkelnek.”
  Máté 13:33 Más példázatot is mondott nékik: Hasonlatos a mennyeknek országa a kovászhoz, a melyet vévén az asszony, három mércze lisztbe elegyíte, mígnem az egész megkele.
  Máté 13:33 Elmondott nekik egy másik hasonlatot is: „A mennyek királysága olyan, mint a kovász, amelyet egy asszony belekevert három mérce lisztbe. Az egész tészta megkelt tőle.”
  Máté 13:33 Más példázatot mondott nekik: „A mennyek királysága kovászhoz hasonló, melyet el?vesz, és három mérce liszt közé rejt az asszony, s várja, hogy az egész megkeljen.”
  Máté 13:34 Mind ezeket példázatokban mondá Jézus a sokaságnak, és példázat nélkül semmit sem szóla nékik,
  Máté 13:34 Jézus mindent történetek segítségével mondott el a tömegnek. Soha semmit sem mondott nekik történetek nélkül.
  Máté 13:34 Mindezeket Jézus példázatokban mondta a sokaságnak, példázat nélkül semmit sem szólt nekik,
  Máté 13:35 Hogy beteljék a mit a próféta szólott, mondván: Megnyitom az én számat példázatokra; és kitárom, amik e világ alapítása óta rejtve valának.
  Máté 13:35 Ez azért történt így, hogy beteljesedjen, amit Isten a prófétán keresztül mondott: „Történeteket mondok el, és olyan titkokról beszélek, amelyek a világ teremtése óta el voltak rejtve.” Zsolt 78:2
  Máté 13:35 hogy beteljesedjék a prófétán át kimondott ige. A próféta így szólt: „Példázatokra nyitom ajkamat, kimondom a föld megalapítása óta elrejtett titkokat.”
  Máté 13:36 Ekkor elbocsátván a sokaságot, beméne Jézus a házba. És az ő tanítványai hozzámenének, mondván: Magyarázd meg nékünk a szántóföld konkolyáról való példázatot.
  Máté 13:36 Ezután Jézus elküldte a tömeget, és hazament. Tanítványai odamentek hozzá, és így kérlelték: „Magyarázd el nekünk a szántóföldön nőtt konkoly történetét!”
  Máté 13:36 Ezután Jézus ott elbocsátotta a sokaságot és hazament. Tanítványai hozzájárultak és így szóltak: „Világosítsd meg nekünk a szántóföldbe vetett gyom példázatát!”
  Máté 13:37 Ő pedig felelvén monda nékik: A ki a jó magot veti, az az embernek Fia;
  Máté 13:37 Jézus így válaszolt: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia.
  Máté 13:37 „Az, aki a nemes magot veti – felelte ? – az embernek Fia.
  Máté 13:38 A szántóföld pedig a világ; a jó mag az Isten országának fiai; a konkoly pedig a gonosznak fiai.
  Máté 13:38 A szántóföld a világ. A jó mag azokat jelképezi, akik Isten királyságába tartoznak. A konkoly pedig azokat, akik a Gonoszhoz tartoznak.
  Máté 13:38 A szántóföld a világ. A nemes mag jelenti a királyság fiait, a gyom a rossznak fiait.
  Máté 13:39 Az ellenség pedig, a ki a konkolyt vetette, az ördög; az aratás pedig a világ vége; az aratók pedig az angyalok.
  Máté 13:39 Az ellenség, aki a konkolyt veti, az ördög. Az aratás e világ vége, az aratók pedig az angyalok.
  Máté 13:39 Az ellenség, aki a gyomot vetette, a vádló. Az aratás a kornak befejezéséhez jutása, az aratók az angyalok.
  Máté 13:40 A miképen azért összegyűjtik a konkolyt és megégetik: akképen lesz a világnak végén.
  Máté 13:40 Ahogyan a konkolyt összeszedik és tűzre vetik, úgy fog történni ez a világ végén is.
  Máté 13:40 Mármost, ahogy a gyomot összeszedik, és t?zben elégetik, úgy lesz a kornak befejezésekor is.
  Máté 13:41 Az embernek Fia elküldi az ő angyalait, és az ő országából összegyűjtik a botránkozásokat mind, és azokat is, a kik gonoszságot cselekesznek,
  Máté 13:41 Az Emberfia el fogja küldeni az angyalait, akik összegyűjtenek királyságából mindenkit, aki bűnbe viszi az embereket. És összegyűjtenek mindenkit, aki gonosz dolgokat tesz.
  Máté 13:41 Az embernek Fia elküldi majd angyalait, s azok az ? királyságából összeszednek minden kelepcét, azokkal együtt, akik a törvényt megrontják
  Máté 13:42 És bevetik őket a tüzes kemenczébe: ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
  Máté 13:42 Ezeket az embereket tüzes kemencébe dobják, ahol sírás és fogcsikorgatás lesz.
  Máté 13:42 és a tüzes kemencébe vetik ?ket. Ott lesz csak sírás és fogcsikorgatás.
  Máté 13:43 Akkor az igazak fénylenek, mint a nap, az ő Atyjoknak országában. A kinek van füle a hallásra, hallja.
  Máté 13:43 Ekkor az igazak mennyei Atyjuk királyságában ragyognak majd, mint a nap. Akinek van füle, hallja!” Történet a kincsről és az igazgyöngyről
  Máté 13:43 Akkor az igazságosak, mint a nap fognak felragyogni Atyjuknak királyságában. Akinek füle van, hallja meg!
  Máté 13:44 Ismét hasonlatos a mennyeknek országa a szántóföldben elrejtett kincshez, a melyet megtalálván az ember, elrejté azt; és a felett való örömében elmegy és eladván mindenét a mije van, megveszi azt a szántóföldet.
  Máté 13:44 „A mennyek királysága olyan, mint a szántóföldben elásott kincs, amelyet egy ember megtalált, és újra elásott. Ezután pedig örömmel elment, eladta mindenét, amije volt, hogy megvehesse ezt a szántóföldet.
  Máté 13:44 A mennyek királysága hasonló a szántóföldben elrejtett kincshez, melyet megtalált egy ember, aztán elrejtette, majd örömében elment, eladta mindenét, amije volt és megvásárolta azt a szántóföldet.
  Máté 13:45 Ismét hasonlatos a mennyeknek országa a kereskedőhöz, a ki igazgyöngyöket keres;
  Máté 13:45 A mennyek királysága a kereskedőhöz is hasonlít, aki igazgyöngyöket keresett.
  Máté 13:45 Ismét csak hasonló a mennyek királysága egy keresked?höz, aki szép gyöngyöket keresett
  Máté 13:46 A ki találván egy drágagyöngyre, elméne, és mindenét eladván a mije volt, megvevé azt.
  Máté 13:46 Amikor egyszer egy nagyon értékes gyöngyre talált, elment, eladta mindenét, amije volt, és megvette azt.”
  Máté 13:46 és mikor talált egy nagy érték? gyöngyöt, elment, eladta mindenét, amije volt és megvette azt.
  Máté 13:47 Szintén hasonlatos a mennyeknek országa a tengerbe vetett gyalomhoz, a mely mindenféle fajtát összefogott;
  Máté 13:47 „Olyan a mennyek királysága, mint a tengerbe vetett háló, amely összegyűjtött mindenféle halat.
  Máté 13:47 Újra csak hasonló a mennyek királysága a kerít?hálóhoz, mely mikor a tóba vetik, mindenfajta halat összefog,
  Máté 13:48 Melyet, minekutána megtelt, a partra vontak a halászok, és leülvén, a jókat edényekbe gyűjtötték, a hitványakat pedig kihányták.
  Máté 13:48 Amikor a háló megtelt, a halászok kihúzták a partra. Ezután leültek, és a jókat edényekbe gyűjtötték, a rosszakat pedig kidobták.
  Máté 13:48 mikor aztán megtelik, kivonják a partra, leülnek, s a használhatókat edényekbe szedik, a hitványakat kivetik.
  Máté 13:49 Így lesz a világ végén is: Eljőnek majd az angyalok, és kiválasztják a gonoszokat az igazak közül.
  Máté 13:49 Így lesz majd a világ végén is, amikor eljönnek az angyalok, hogy kiválasszák a gonoszokat az igazak közül.
  Máté 13:49 Ekképpen lesz a kornak befejezésekor: az angyalok kimennek, a rosszakat az igazságosaktól különválasztják,
  Máté 13:50 És a tüzes kemenczébe vetik őket; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
  Máté 13:50 A gonoszokat tüzes kemencébe dobják, ahol sírás és fogcsikorgatás lesz.”
  Máté 13:50 majd a tüzes kemencébe vetik ?ket, ott lesz csak sírás és fogcsikorgatás.”
  Máté 13:51 Monda nékik Jézus: Megértették-é mindezeket? Mondának néki: Megértettük Uram.
  Máté 13:51 „Megértettétek mindezeket?” — kérdezte Jézus. „Igen” — felelték a tanítványai.
  Máté 13:51 „Nyertetek-e belátást mind e dolgokba?” „Nyertünk” – felelték neki –,
  Máté 13:52 Ő pedig monda nékik: Annakokáért minden írástudó, a ki a mennyeknek országa felől megtaníttatott, hasonlatos az olyan gazdához, a ki ót és újat hoz elő az ő éléstárából.
  Máté 13:52 Erre ő így folytatta: „Ezért minden törvénytanító, aki a mennyek királyságáról tanul, az olyan gazdához hasonlít, aki újat és régit hoz elő raktárából.”
  Máté 13:52 mire ezt mondta nekik: „Ezért minden írástudó, akit a mennyek királyságára megtanítottak, hasonló a gazdaemberhez, aki kincsei közül hol új, hol régi dolgokat hoz el?.”
  Jézust hazájában megvetik
  Máté 13:53 És lőn, a mikor elvégzé Jézus ezeket a példázatokat, elméne onnan.
  Máté 13:53 Miután Jézus befejezte ezt a történetet, elment arról a helyről.
  Máté 13:53 Az történt, hogy amikor Jézus e példázatoknak végére jutott, eltávozott onnan.
  Máté 13:54 És hazájába érve, tanítja vala őket az ő zsinagógájukban, annyira, hogy álmélkodnak és ezt mondják vala: Honnét van ebben ez a bölcseség és az erők?
  Máté 13:54 Visszatért a saját városába, és ott tanította az embereket a zsinagógában. Mindenki csodálkozva kérdezgette: „Honnan van ilyen bölcsessége és csodatevő ereje?
  Máté 13:54 Szül?városába ment és ott zsinagógájukban úgy tanította ?ket, hogy megdöbbenve szóltak: „Honnan kapta ez ezt a tudományt? Honnan vannak hatalmas tettei?
  Máté 13:55 Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-é Máriának, és az ő testvéreit Jakabnak, Józsénak, Simonnak és Júdásnak?
  Máté 13:55 Hát nem az ács fia ő? Tudjuk, hogy anyját Máriának hívják, testvérei pedig Jakab, József, Simon és Júdás.
  Máté 13:55 Hát nem az épít?mester fia ez? Nem Máriának hívják az anyját? Ugye hogy Jakab, József, Simon, Júdás a testvérei?
  Máté 13:56 És az ő nőtestvérei is nem mind minálunk vannak-é? Honnét vannak tehát ennél mindezek?
  Máté 13:56 Húgai is mind itt élnek közöttünk. Honnan kapta hát mindezeket?”
  Máté 13:56 S a húgai is mind nálunk vannak? Honnan kapta mind e hatalmat?”
  Máté 13:57 És megbotránkoznak vala ő benne. Jézus pedig monda nékik: Nincsen próféta tisztesség nélkül, hanem csak az ő hazájában és házában.
  Máté 13:57 És nem tudták őt elfogadni. De Jézus így szólt hozzájuk: „Egy prófétát mindenhol tisztelnek, csak a saját hazájában és családjában nem.”
  Máté 13:57 És belebotolva t?rbe estek. Jézus pedig ezt mondta nekik: „Sehol sincs a próféta megbecsülés híján, csak a saját szül?városában, a saját házában.”
  Máté 13:58 Nem is tőn ott sok csodát, az ő hitetlenségök miatt.
  Máté 13:58 Nem is tett ott sok csodát a hitetlenségük miatt.
  Máté 13:58 Hitetlenségük miatt nem is mutatta ott meg hatalmának egy jelét sem.
  Máté Evangéliuma 12  |  Lap tetejére  |  Máté Evangéliuma 14  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - Máté Evangéliuma 13. fejezet - Károli Biblia - 'Szellem'-es, Egyszerű fordítás - Újszövetség, Csia Lajos - Újszövetség