Zsoltárok 38:1
Dávid zsoltára emlékeztetőül. (38:2) Uram, haragodban ne fenyíts meg engem; felgerjedésedben ne ostorozz meg engem!
|
Zsoltárok
38:1
Dávid zsoltára. Emlékeztetőül. (38:2) URam, ne feddj meg felindulásodban, ne ostorozz lángoló haragodban!
|
Zsoltárok
38:1
A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
|
Zsoltárok 38:2
(38:3) Mert nyilaid belém akadtak, és kezed rám nehezült.
|
Zsoltárok
38:2
(38:3) Mert nyilaid belém hatoltak, és rám nehezedett kezed.
|
Zsoltárok
38:2
For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
|
Zsoltárok 38:3
(38:4) Nincs épség testemben a te haragodtól; nincs békesség csontjaimban vétkeim miatt.
|
Zsoltárok
38:3
(38:4) Nincs ép hely testemen sújtó haragod miatt, nincs sértetlen csontom vétkem miatt.
|
Zsoltárok
38:3
My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
|
Zsoltárok 38:4
(38:5) Mert bűneim elborítják fejemet; súlyos teherként, erőm felett.
|
Zsoltárok
38:4
(38:5) Mert bűneim összecsaptak fejem fölött, súlyos teherként nehezednek rám.
|
Zsoltárok
38:4
For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
|
Zsoltárok 38:5
(38:6) Megsenyvedtek, megbűzhödtek sebeim oktalanságom miatt.
|
Zsoltárok
38:5
(38:6) Megbűzhödtek, elgennyesedtek sebeim oktalanságom miatt.
|
Zsoltárok
38:5
My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
|
Zsoltárok 38:6
(38:7) Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon; naponta szomorúan járok.
|
Zsoltárok
38:6
(38:7) Elcsüggedtem, meggörnyedtem nagyon, úgy járkálok egész nap, mint aki gyászol.
|
Zsoltárok
38:6
I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
|
Zsoltárok 38:7
(38:8) Mert derekam megtelt gyulladással, és testemben semmi ép sincsen.
|
Zsoltárok
38:7
(38:8) Derekam égő fájdalommal van tele, nincs ép hely testemen.
|
Zsoltárok
38:7
For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
|
Zsoltárok 38:8
(38:9) Erőtlen és összetört vagyok nagyon, s szívem keserűsége miatt jajgatok.
|
Zsoltárok
38:8
(38:9) Kimerültem, végképp összetörtem, szívem gyötrelmében kiáltozom.
|
Zsoltárok
38:8
I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
|
Zsoltárok 38:9
(38:10) Uram, előtted van minden kívánságom, és nincs előled elrejtve az én nyögésem!
|
Zsoltárok
38:9
(38:10) Uram, előtted van minden kívánságom, nincs rejtve előtted sóhajtásom.
|
Zsoltárok
38:9
Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
|
Zsoltárok 38:10
(38:11) Szívem dobogva ver, elhágy erőm, s szemem világa - az sincs már velem.
|
Zsoltárok
38:10
(38:11) Szívem hevesen dobog, erőm elhagyott, szemem világa sincs már velem.
|
Zsoltárok
38:10
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
|
Zsoltárok 38:11
(38:12) Szeretteim és barátaim félreállanak csapásomban; rokonaim pedig messze állanak.
|
Zsoltárok
38:11
(38:12) Szeretteim és barátaim félreállnak, mert csapás ért, rokonaim is elhúzódnak tőlem.
|
Zsoltárok
38:11
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
|
Zsoltárok 38:12
(38:13) De tőrt vetnek, a kik életemre törnek, és a kik bajomra törnek; hitványságokat beszélnek, és csalárdságot koholnak mindennap.
|
Zsoltárok
38:12
(38:13) Tőrt vetettek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, arról beszélnek, hogyan ártsanak nekem, és csalárd terveken gondolkoznak mindennap.
|
Zsoltárok
38:12
Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
|
Zsoltárok 38:13
(38:14) De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
|
Zsoltárok
38:13
(38:14) De én meg sem hallom, mintha süket volnék, olyan vagyok, mint egy néma, aki nem nyitja ki száját.
|
Zsoltárok
38:13
But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
|
Zsoltárok 38:14
(38:15) És olyanná lettem, mint az, a ki nem hall, és szájában nincsen ellenmondás.
|
Zsoltárok
38:14
(38:15) Olyan vagyok, mint aki nem hall, és szájában nincs ellenvetés.
|
Zsoltárok
38:14
So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
|
Zsoltárok 38:15
(38:16) Mert téged vártalak Uram, te hallgass meg Uram, Istenem!
|
Zsoltárok
38:15
(38:16) Mert benned reménykedem, URam, te majd megfelelsz nekik, Uram, Istenem!
|
Zsoltárok
38:15
In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
|
Zsoltárok 38:16
(38:17) Mert azt gondolom: csak ne örülnének rajtam; mikor lábam ingott, hatalmaskodtak ellenem!
|
Zsoltárok
38:16
(38:17) Bárcsak ne nevetnének rajtam, ha lábam meginog - gondoltam -, ne lennének dölyfösek velem szemben!
|
Zsoltárok
38:16
I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
|
Zsoltárok 38:17
(38:18) És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig előttem van.
|
Zsoltárok
38:17
(38:18) Hiszen már közel vagyok az eleséshez, szüntelenül gyötör a fájdalom.
|
Zsoltárok
38:17
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
|
Zsoltárok 38:18
(38:19) Sőt bevallom bűneimet, bánkódom vétkem miatt.
|
Zsoltárok
38:18
(38:19) Bizony, megvallom bűnömet, bánkódom vétkeim miatt.
|
Zsoltárok
38:18
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
|
Zsoltárok 38:19
(38:20) De ellenségeim élnek, erősödnek; megsokasodtak hazug gyűlölőim,
|
Zsoltárok
38:19
(38:20) De ellenségeim életerősek, sokan vannak, akik ok nélkül gyűlölnek.
|
Zsoltárok
38:19
But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
|
Zsoltárok 38:20
(38:21) És a kik jóért roszszal fizetnek; ellenem törnek, a miért én jóra törekszem.
|
Zsoltárok
38:20
(38:21) Rosszal fizetnek nekem a jóért, rám támadnak, pedig én jóra törekszem.
|
Zsoltárok
38:20
They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
|
Zsoltárok 38:21
(38:22) Ne hagyj el Uram Istenem, ne távolodjál el tőlem!
|
Zsoltárok
38:21
(38:22) Ne hagyj el engem, URam, Istenem, ne légy távol tőlem!
|
Zsoltárok
38:21
Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
|
Zsoltárok 38:22
(38:23) Siess segítségemre, oh Uram, én szabadítóm!
|
Zsoltárok
38:22
(38:23) Siess segítségemre, Uram, szabadítóm!
|
Zsoltárok
38:22
Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.
|