Zsoltárok 30:1
Dávid zsoltára. Templomszentelési ének. (30:2) Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
|
Zsoltárok
30:1
Zsoltár, templomszentelési ének. Dávidé. (30:2) Magasztallak, URam, mert megmentettél. Nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek bajomon.
|
Zsoltárok
30:1
A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David. I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
|
Zsoltárok 30:2
(30:3) Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
|
Zsoltárok
30:2
(30:3) URam, Istenem, hozzád kiáltottam, és meggyógyítottál engem.
|
Zsoltárok
30:2
O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
|
Zsoltárok 30:3
(30:4) Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül.
|
Zsoltárok
30:3
(30:4) URam, kihoztál engem a holtak hazájából, életben tartottál, nem roskadtam a sírba.
|
Zsoltárok
30:3
O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
|
Zsoltárok 30:4
(30:5) Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
|
Zsoltárok
30:4
(30:5) Zengjetek az ÚRnak, ti hívei, magasztaljátok szent nevét!
|
Zsoltárok
30:4
Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
|
Zsoltárok 30:5
(30:6) Mert csak pillanatig tart haragja, de élethossziglan jóakarata; este bánat száll be hozzánk, reggelre öröm.
|
Zsoltárok
30:5
(30:6) Mert csak egy pillanatig tart haragja, de egész életen át a kegyelme. Este szállást vesz a sírás, reggelre itt az ujjongás.
|
Zsoltárok
30:5
For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
|
Zsoltárok 30:6
(30:7) Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
|
Zsoltárok
30:6
(30:7) Míg jó dolgom volt, azt gondoltam: Nem tántorodom meg soha.
|
Zsoltárok
30:6
When things went well for me I said, I will never be moved.
|
Zsoltárok 30:7
(30:8) Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
|
Zsoltárok
30:7
(30:8) URam, kegyelmedből hatalmas hegyre állítottál. De ha elrejtetted orcádat, én megrettentem.
|
Zsoltárok
30:7
Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
|
Zsoltárok 30:8
(30:9) Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
|
Zsoltárok
30:8
(30:9) Hozzád kiáltok, URam! Így esedezem az ÚRhoz:
|
Zsoltárok
30:8
My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
|
Zsoltárok 30:9
(30:10) Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
|
Zsoltárok
30:9
(30:10) Mit használ neked a vérem, ha leszállok a sírgödörbe? Hálát ad-e neked, aki porrá lett, hirdeti-e hűségedet?
|
Zsoltárok
30:9
What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
|
Zsoltárok 30:10
(30:11) Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
|
Zsoltárok
30:10
(30:11) Hallgass meg, URam, kegyelmesen, légy segítségemre, URam!
|
Zsoltárok
30:10
Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
|
Zsoltárok 30:11
(30:12) Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel.
|
Zsoltárok
30:11
(30:12) Gyászomat örömre fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, és örömbe öltöztettél.
|
Zsoltárok
30:11
By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
|
Zsoltárok 30:12
(30:13) Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged.
|
Zsoltárok
30:12
(30:13) Ezért szüntelen zeng neked a szívem, örökké magasztallak, URam, Istenem!
|
Zsoltárok
30:12
So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
|