Zsoltárok 105:1
Magasztaljátok az Urat, hívjátok segítségül az ő nevét, hirdessétek a népek között az ő cselekedeteit!
|
Zsoltárok
105:1
Adjatok hálát az ÚRnak, hívjátok segítségül nevét, hirdessétek tetteit a népek közt!
|
Zsoltárok
105:1
O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
|
Zsoltárok 105:2
Énekeljetek néki, zengedezzetek néki, beszéljétek el minden ő csodatételét.
|
Zsoltárok
105:2
Énekeljetek, zengjetek zsoltárt neki, emlegessétek minden csodáját!
|
Zsoltárok
105:2
Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
|
Zsoltárok 105:3
Dicsekedjetek az ő szent nevével; örvendezzen azoknak a szívök, a kik keresik az Urat.
|
Zsoltárok
105:3
Dicsőítsétek szent nevét, szívből örüljenek, akik keresik az URat!
|
Zsoltárok
105:3
Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
|
Zsoltárok 105:4
Kivánjátok az Urat és az ő erejét; keressétek az ő orczáját szüntelen.
|
Zsoltárok
105:4
Folyamodjatok az ÚRhoz, az ő hatalmához, keressétek orcáját szüntelen!
|
Zsoltárok
105:4
Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
|
Zsoltárok 105:5
Emlékezzetek meg az ő csodáiról, a melyeket cselekedett; jeleiről és az ő szájának ítéleteiről.
|
Zsoltárok
105:5
Emlékezzetek csodatetteire, amelyeket véghezvitt, csodáira és döntéseire,
|
Zsoltárok
105:5
Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
|
Zsoltárok 105:6
Oh Ábrahámnak, az ő szolgájának magva; oh Jákóbnak, az ő választottának fiai!
|
Zsoltárok
105:6
ti, Ábrahám utódai, kik szolgái vagytok, Jákóbnak fiai, kiket kiválasztott!
|
Zsoltárok
105:6
O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
|
Zsoltárok 105:7
Ő, az Úr a mi Istenünk, az egész földre kihat az ő ítélete.
|
Zsoltárok
105:7
Ő, az ÚR, a mi Istenünk, az egész földnek szólnak döntései.
|
Zsoltárok
105:7
He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
|
Zsoltárok 105:8
Megemlékezik az ő szövetségéről mindörökké; az ő rendeletéről, a melyet megszabott ezer nemzetségiglen;
|
Zsoltárok
105:8
Örökké emlékezik szövetségére, az ezer nemzedéknek parancsolt igére,
|
Zsoltárok
105:8
He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
|
Zsoltárok 105:9
A melyet kötött Ábrahámmal, és az ő Izsáknak tett esküvéséről.
|
Zsoltárok
105:9
amit Ábrahámmal kötött, ahogy Izsáknak megesküdött.
|
Zsoltárok
105:9
The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
|
Zsoltárok 105:10
És odaállatta azt Jákóbnak szabályul, Izráelnek örök szövetségül,
|
Zsoltárok
105:10
Jákób elé tárta, elrendelte, Izráelnek örök szövetségül:
|
Zsoltárok
105:10
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
|
Zsoltárok 105:11
Mondván: Néked adom Kanaán földét, sors szerint való örökségetekül.
|
Zsoltárok
105:11
Neked adom - mondta - Kánaán földjét kiosztott örökségül!
|
Zsoltárok
105:11
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
|
Zsoltárok 105:12
Mikor még csekély számmal valának, igen kevesen és mintegy zsellérek abban,
|
Zsoltárok
105:12
Akkor még alig néhányan voltak, kevesen éltek ott mint jövevények.
|
Zsoltárok
105:12
When they were still small in number, and strange in the land;
|
Zsoltárok 105:13
És egyik nemzettől a másikhoz bujdosának, egyik országból a másik néphez:
|
Zsoltárok
105:13
Nemzettől nemzetig vándoroltak, egyik országból a másik néphez.
|
Zsoltárok
105:13
When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.
|
Zsoltárok 105:14
Nem engedé, hogy valaki nyomorgassa őket, sőt királyokat is megfenyített miattok, mondván:
|
Zsoltárok
105:14
De senkinek sem engedte elnyomni őket, sőt királyokat is megintett miattuk:
|
Zsoltárok
105:14
He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
|
Zsoltárok 105:15
Meg ne illessétek az én felkentjeimet, és az én prófétáimnak ne ártsatok!
|
Zsoltárok
105:15
Ne nyúljatok fölkentjeimhez, prófétáimat se bántsátok!
|
Zsoltárok
105:15
Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
|
Zsoltárok 105:16
Mikor éhséget idéze elő a földön; és a kenyérnek minden botját eltöré,
|
Zsoltárok
105:16
Azután éhséget idézett elő a földön, eltörte a kenyér botját mindenütt.
|
Zsoltárok
105:16
And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
|
Zsoltárok 105:17
Elküldött előttük egy férfiút, Józsefet, a ki rabul adatott vala el;
|
Zsoltárok
105:17
De elküldött előttük egy embert, a rabszolgának eladott Józsefet.
|
Zsoltárok
105:17
He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
|
Zsoltárok 105:18
A lábait békóba szorították, ő maga vasban járt vala,
|
Zsoltárok
105:18
Lábát bilincsbe szorították, őt magát vasra verték,
|
Zsoltárok
105:18
His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
|
Zsoltárok 105:19
Mindazideig, a míg szava beteljesedett. Az Úr beszéde megpróbálta őt.
|
Zsoltárok
105:19
míg jóslata be nem teljesedett, és az ÚR szava igazolta őt.
|
Zsoltárok
105:19
Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
|
Zsoltárok 105:20
Elküldött a király és feloldotta őt, a népeken uralkodó, és szabaddá tette őt;
|
Zsoltárok
105:20
Üzent érte a király, és szabadon engedte, a népek uralkodója kiengedte őt.
|
Zsoltárok
105:20
The king sent men to take off his chains; even the ruler of the people, who let him go free.
|
Zsoltárok 105:21
Úrrá tevé őt az ő házán, és uralkodóvá minden jószágán;
|
Zsoltárok
105:21
Úrrá tette palotájában, egész vagyonának kormányzójává,
|
Zsoltárok
105:21
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
|
Zsoltárok 105:22
Hogy főembereit tetszése szerint kötöztetheté, és véneit is bölcsességre taníthatá.
|
Zsoltárok
105:22
hogy a vezetőket tetszése szerint oktassa, a véneket bölcsességre tanítsa.
|
Zsoltárok
105:22
To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
|
Zsoltárok 105:23
És beméne Izráel Égyiptomba, s Jákób a Khám földén zsellérkedék.
|
Zsoltárok
105:23
Így került Izráel Egyiptomba, Jákób Hám országában tartózkodott.
|
Zsoltárok
105:23
Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
|
Zsoltárok 105:24
És igen megszaporítá az ő népét, és erősebbé tevé elnyomóinál.
|
Zsoltárok
105:24
Igen szaporává tette népét az ÚR, erősebbé ellenségeinél,
|
Zsoltárok
105:24
And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
|
Zsoltárok 105:25
Elváltoztatá azoknak szívét, hogy gyűlöljék az ő népét, és álnokul cselekedjenek az ő szolgáival.
|
Zsoltárok
105:25
akiknek szívét megváltoztatta, hogy gyűlöljék népét, és bánjanak álnokul szolgáival.
|
Zsoltárok
105:25
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
|
Zsoltárok 105:26
Elküldte Mózest, az ő szolgáját, és Áront, a kit választott vala.
|
Zsoltárok
105:26
Elküldte szolgáját, Mózest és Áront, akit kiválasztott.
|
Zsoltárok
105:26
He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
|
Zsoltárok 105:27
Elvégezék azok között az ő jeleit, és a csodákat a Khám földén.
|
Zsoltárok
105:27
Ezek csodálatos dolgokat vittek véghez köztük, csodákat Hám országában.
|
Zsoltárok
105:27
He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
|
Zsoltárok 105:28
Sötétséget bocsátott és elsötétítette azt, és azok nem engedetlenkedtek az ő rendeleteinek.
|
Zsoltárok
105:28
Sötétséget küldött, és sötét lett, mégis ellenálltak szavának.
|
Zsoltárok
105:28
He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
|
Zsoltárok 105:29
Vizeiket vérré változtatá, és megölé az ő halaikat.
|
Zsoltárok
105:29
Vizeiket vérré változtatta, és elpusztította halaikat.
|
Zsoltárok
105:29
At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
|
Zsoltárok 105:30
Földjük békáktól hemzsege, még a királyuk termeiben is.
|
Zsoltárok
105:30
Békák hemzsegtek földjükön, még a király szobáiban is.
|
Zsoltárok
105:30
Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
|
Zsoltárok 105:31
Szólt, és támadának legyek és szúnyogok minden ő határukon.
|
Zsoltárok
105:31
Szavára bogarak jöttek, meg szúnyogok egész területükre.
|
Zsoltárok
105:31
He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.
|
Zsoltárok 105:32
Adott nékik eső gyanánt jégesőt, és lángoló tüzet a földjökre.
|
Zsoltárok
105:32
Eső helyett jégesőt adott nekik, földjükre lángoló tüzet.
|
Zsoltárok
105:32
He gave them ice for rain, and flaming fire in their land.
|
Zsoltárok 105:33
És elvevé szőlőjüket és fügefájokat, és széttördelé határuknak élő fáit.
|
Zsoltárok
105:33
Elverte szőlőjüket és fügefájukat, összetörte határukban a fákat.
|
Zsoltárok
105:33
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
|
Zsoltárok 105:34
Szólt és támada sáska, és megszámlálhatatlan cserebogár.
|
Zsoltárok
105:34
Szavára sáskák jöttek és számtalan szöcske.
|
Zsoltárok
105:34
At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
|
Zsoltárok 105:35
És megemészte minden növényt az ő földjökön, és az ő szántóföldjöknek gyümölcsét megemészté.
|
Zsoltárok
105:35
Felfaltak országukban minden füvet, felfalták földjük termését.
|
Zsoltárok
105:35
And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
|
Zsoltárok 105:36
És megöle minden elsőszülöttet földjökön, minden erejöknek zsengéjét.
|
Zsoltárok
105:36
Végül megölt országukban minden elsőszülöttet, férfierejük első termését.
|
Zsoltárok
105:36
He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
|
Zsoltárok 105:37
És kihozá őket ezüsttel és arannyal, és nemzetségeikben nem volt beteges.
|
Zsoltárok
105:37
Őket pedig kihozta, megrakva ezüsttel, arannyal, és törzseikben nem akadt botladozó.
|
Zsoltárok
105:37
He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
|
Zsoltárok 105:38
Örült Égyiptom, mikor kijövének, mert a tőlök való félelem megszállta őket.
|
Zsoltárok
105:38
Örültek kivonulásuknak az egyiptomiak, mert rettegés szállta meg őket miattuk.
|
Zsoltárok
105:38
Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
|
Zsoltárok 105:39
Felhőt terjeszte ki, hogy befedezze őket, és tüzet, hogy világítson éjjel.
|
Zsoltárok
105:39
Felhőt terített rájuk oltalmul, és tűzzel világított éjjel.
|
Zsoltárok
105:39
A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
|
Zsoltárok 105:40
Könyörgött és fürjeket hoza, és mennyei kenyérrel elégítette meg őket.
|
Zsoltárok
105:40
Kérésükre fürjeket hozott, és mennyei kenyérrel tartotta jól őket.
|
Zsoltárok
105:40
At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
|
Zsoltárok 105:41
Megnyitotta a kősziklát és víz zúdula ki, folyóként futott a sivatagon.
|
Zsoltárok
105:41
Megnyitotta a kősziklát, és ömlött a víz, folyó áradt a szomjú földön.
|
Zsoltárok
105:41
His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
|
Zsoltárok 105:42
Mert megemlékezett az ő szentséges igéretéről, a melyet tőn Ábrahámnak, az ő szolgájának.
|
Zsoltárok
105:42
Mert emlékezett szent ígéretére, melyet szolgájának, Ábrahámnak tett,
|
Zsoltárok
105:42
For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
|
Zsoltárok 105:43
Kihozá azért az ő népét örömmel, és az ő választottait vígasággal.
|
Zsoltárok
105:43
és kihozta népét örvendezve, választottait vigadozva.
|
Zsoltárok
105:43
And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
|
Zsoltárok 105:44
És nékik adá a pogányok földét, és öröklék a népek fáradságos szerzeményét.
|
Zsoltárok
105:44
Pogányok országát adta nekik, nemzetek munkájának gyümölcsét örökölték,
|
Zsoltárok
105:44
And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
|
Zsoltárok 105:45
Azért, hogy megtartsák az ő rendeleteit, és törvényeit megőrizzék. Dicsérjétek az Urat!
|
Zsoltárok
105:45
hogy megtartsák rendelkezéseit, és megfogadják tanításait. Dicsérjétek az URat!
|
Zsoltárok
105:45
So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.
|