Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

Biblia 365

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


Bibliai kézikönyv gyerekeknek - Terry Jean Day, Carol J. Smith és dr. Tim Dowley

Terry Jean Day, Carol J. Smith és dr. Tim Dowley

Bibliai kézikönyv gyerekeknek

Bibliai hősök kifestő - Eszter -

Bibliai hősök kifestő - Eszter

Bibliai Regiszter -

Bibliai Regiszter

Bibliaolvasó Kalauz 2018. évre -

Bibliaolvasó Kalauz 2018. évre

A legszebb bibliai történetek - Marion Thomas és Daniele Fabri

Marion Thomas és Daniele Fabri

A legszebb bibliai történetek

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
Mózes I. könyve 5. fejezet


 

  <<< >>>  

  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:1 Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:1 Ez Ádám nemzetségének könyve. Amikor Isten embert teremtett, Istenhez hasonlóvá alkotta.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:2 Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:2 Férfivá és nővé teremtette, megáldotta, és embernek nevezte őket teremtésük napján.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:2 Male and female he made them, naming them Man, and giving them his blessing on the day when they were made.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:3 Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze fiat az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:3 Ádám százharminc éves volt, amikor fiút nemzett, magához hasonlót, a maga képmására, és elnevezte Sétnek.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:3 Adam had been living for a hundred and thirty years when he had a son like himself, after his image, and gave him the name of Seth:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:4 És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:4 Sét születése után Ádám nyolcszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:4 And after the birth of Seth, Adam went on living for eight hundred years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:5 És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; És meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:5 Ádám teljes életkora tehát kilencszázharminc év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:5 And all the years of Adam's life were nine hundred and thirty: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:6 Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:6 Sét százöt éves volt, amikor Enóst nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:6 And Seth was a hundred and five years old when he became the father of Enosh:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:7 És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:7 Enós születése után Sét nyolcszázhét évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:7 And he went on living after the birth of Enosh for eight hundred and seven years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:8 És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:8 Sét teljes életkora tehát kilencszáztizenkét év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:8 And all the years of Seth's life were nine hundred and twelve: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:9 Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:9 Enós kilencven éves volt, amikor Kénánt nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:9 And Enosh was ninety years old when he became the father of Kenan:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:10 És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:10 Kénán születése után Enós nyolcszáztizenöt évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:10 And after the birth of Kenan, Enosh went on living for eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:11 És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:11 Enós teljes életkora tehát kilencszázöt év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:11 And all the years of Enosh were nine hundred and five: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:12 Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:12 Kénán hetven éves volt, amikor Mahalalélt nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:12 And Kenan was seventy years old when he became the father of Mahalalel:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:13 És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:13 Mahalalél születése után Kénán nyolcszáznegyven évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:13 And after the birth of Mahalalel, Kenan went on living for eight hundred and forty years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:14 És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:14 Kénán teljes életkora tehát kilencszáztíz év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:14 And all the years of Kenan's life were nine hundred and ten; and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:15 Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:15 Mahalalél hatvanöt éves volt, amikor Jeredet nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:15 And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:16 És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:16 Jered születése után Mahalalél nyolcszázharminc évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:16 And after the birth of Jared, Mahalalel went on living for eight hundred and thirty years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:17 És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:17 Mahalalél teljes életkora tehát nyolcszázkilencvenöt év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:17 And all the years of Mahalalel's life were eight hundred and ninety-five: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:18 Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:18 Jered százhatvankét éves volt, amikor Énókot nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:18 And Jared was a hundred and sixty-two years old when he became the father of Enoch:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:19 És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:19 Énók születése után Jered nyolcszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:19 And Jared went on living after the birth of Enoch for eight hundred years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:20 És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő, és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:20 Jered teljes életkora tehát kilencszázhatvankét év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:20 And all the years of Jared's life were nine hundred and sixty-two: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:21 Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:21 Énók hatvanöt éves volt, amikor Metúselahot nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:21 And Enoch was sixty-five years old when he became the father of Methuselah:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:22 És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:22 Énók az Istennel járt; Metúselah születése után háromszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:22 And after the birth of Methuselah, Enoch went on in God's ways for three hundred years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:23 És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:23 Énók teljes életkora tehát háromszázhatvanöt év volt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:23 And all the years of Enoch's life were three hundred and sixty-five:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:24 És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:24 Énók az Istennel járt, és egyszer csak eltűnt, mert magához vette őt Isten.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:24 And Enoch went on in God's ways: and he was not seen again, for God took him.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:25 Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:25 Metúselah száznyolcvanhét éves volt, amikor Lámeket nemzette.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:25 And Methuselah was a hundred and eighty-seven years old when he became the father of Lamech:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:26 És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:26 Lámek születése után Metúselah hétszáznyolcvankét évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:26 And after the birth of Lamech, Methuselah went on living for seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:27 És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:27 Metúselah teljes életkora tehát kilencszázhatvankilenc év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:27 And all the years of Methuselah's life were nine hundred and sixty-nine: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:28 Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:28 Lámek száznyolcvankét éves volt, amikor fiút nemzett.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:28 And Lamech was a hundred and eighty-two years old when he had a son:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:29 És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:29 Nóénak nevezte el, és ezt mondta: Ő vigasztal meg bennünket kezünk fáradságos munkájában a termőföldön, amelyet megátkozott az Úr.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:29 And he gave him the name of Noah, saying, Truly, he will give us rest from our trouble and the hard work of our hands, because of the earth which was cursed by God.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:30 És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:30 Nóé születése után Lámek ötszázkilencvenöt évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:30 And after the birth of Noah, Lamech went on living for five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters:
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:31 És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:31 Lámek teljes életkora tehát hétszázhetvenhét év volt, amikor meghalt.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:31 And all the years of Lamech's life were seven hundred and seventy-seven: and he came to his end.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:32 És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:32 Nóé ötszáz éves volt, amikor fiakat nemzett: Sémet, Hámot és Jáfetet.
  Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 5:32 And when Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  Mózes I. könyve 4  |  Lap tetejére  |  Mózes I. könyve 6  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - Mózes I. könyve 5. fejezet - Károli Biblia - 'Szellem'-es, Új fordítású Biblia, Bible Basic English